[wp-polyglots] translate.wordpress.org

Olli ollinpostit at gmail.com
Thu Feb 18 16:03:56 UTC 2010


I tried to login with my WP.com details but it said Invalid username! , what
's wrong?

my username is: olliiiii

Olli

2010/2/18 Olaf A. Schmitz <o.schmitz at gmail.com>

> Hi Nikolay,
>
> great news!
>
> In German we have the formal (Sie) and the familiar forms (Du).
> Actually we offer on de.wordpress.org the most wanted familiar version
> and on wordpress-deutschland.org the formal one. We`re also using
> GlotPress for translation, so we can keep both version synced. The
> best thing would be, that both versions be placed on
> translate.wordpress.org - what do you think, is this possible?
>
> Regards
> Olaf
>
>
>
>
> 2010/2/18 Nikolay Bachiyski <nb at nikolay.bg>:
> > The new home of the WordPress translations will be
> > http://translate.wordpress.org/
> >
> > It is a GlotPress install, where everybody can collaborate on the
> translations.
> >
> > For now I have imported only the translations from the trunk directory
> > in your repositories. You can import translations manually. The other
> > branches will be added later. All subversion committers have approval
> > access on translate.wordpress.org. The username/password combination
> > is your regular wordpress.org one.
> >
> > The workflow is the following: logged-in users can suggest
> > translations, which go to the waiting queue. Users with approval
> > access can approve the waiting translations, reject them, or add new
> > translations, which bypass the waiting queue.
> >
> > If you have approval access you will see a lot of translation with
> > warnings. These are based on automatic checks for matching
> > placeholders, HTML tags and attributes and more. If you think a
> > warning is a false positive, you can discard it.
> >
> > During the next week the local sites will be integrated with
> > translate.wordpress.org and will be able to pull translations from
> > there, in addition to from the subversion repository. In general I
> > expect he subversion repository to be replaced entirely by translate
> > in the near future.
> >
> > More projects will be added to translate.wordpress.org. The next will
> > be BuddyPress and bbPress. This way the whole family will get no worse
> > i18n treatment than WordPress.
> >
> > For bug reports, the best place is http://trac.glotpress.org/
> >
> > For general comments and suggestions this thread is fine.
> >
> > Happy translating,
> > Nikolay.
> > _______________________________________________
> > wp-polyglots mailing list
> > wp-polyglots at lists.automattic.com
> > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
> >
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100218/462b2da4/attachment.htm>


More information about the wp-polyglots mailing list