[wp-polyglots] Rosetta & Deployment

Peter Holme peter at holme.se
Sun Aug 1 18:17:15 UTC 2010


ah, sorry..

On Sun, Aug 1, 2010 at 20:04, Milan Dinić <liste at srpski.biz> wrote:

> Yes but first question was about translation of locale site.
>
>
> 2010/8/1 Peter Holme <peter at holme.se>
>
>> but that doesn't say anything about "deploy"...?
>>
>>
>> On Sun, Aug 1, 2010 at 19:33, Milan Dinić <liste at srpski.biz> wrote:
>>
>>> About Rosseta translation:
>>> http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites
>>>
>>> 2010/8/1 Remkus de Vries | ForSite Media <info at forsite.nu>
>>>
>>> Yes, thanks again, Peter .. that is exactly what I'm looking for. We
>>>> finally have a current Dutch version available, getting the Dutch site up to
>>>> par is next on our list. This will definitely help.
>>>>
>>>> p.s. funnily enough I could pretty much read your Norwegian site without
>>>> translating. :)
>>>>
>>>> 2010/8/1 Peter Holme <peter at holme.se>
>>>>
>>>> like on nb.wordpress.org ..
>>>>>
>>>>> On Sun, Aug 1, 2010 at 18:47, Remkus de Vries | ForSite Media <
>>>>> info at forsite.nu> wrote:
>>>>>
>>>>>> Thanks Peter… I had no clue, but that means that through this I can
>>>>>> have every single bit of language on our nl.wordpress.org site via an
>>>>>> updated Rosetta translation?
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ForSite Media
>>>>>>
>>>>>> WordPress Consultancy, Development & Design
>>>>>>
>>>>>> 0622-164385 | www.forsite.nu |info at forsite.nu
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> *Van:* Peter Holme [mailto:peter at holme.se]
>>>>>> *Verzonden:* zondag 1 augustus 2010 18:38
>>>>>> *Aan:* remkus at forsite.nu; wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>>>> *Onderwerp:* Re: [wp-polyglots] wp-polyglots Digest, Vol 67, Issue 2
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> It's not for releasing translated packages. It's for when you've
>>>>>> added/updated the rosetta translation (and screen shot). Rosetta is the
>>>>>> theme used on the xx.wordpress.org sites. The process is as follows:
>>>>>>
>>>>>> 1: update repository with files (in locale/rosetta)
>>>>>>
>>>>>> 2: send a deploy request
>>>>>>
>>>>>> 3: sit back and relax. The wordpress.org admins get a notice that
>>>>>> you've updated your files, and they have to copy them to the correct places
>>>>>> for the updates to become visible on your xx.wordpress.org site.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> **However: I think the deploy seems a bit outdated - why can't the
>>>>>> translation file and screen shot be taken directly from the i18n repo?**
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Peter
>>>>>>
>>>>>> On Sun, Aug 1, 2010 at 18:27, Remkus de Vries | ForSite Media <
>>>>>> info at forsite.nu> wrote:
>>>>>>
>>>>>> I actually wasn't sure - and am still not - what that deploy request
>>>>>> is meant to do .. I did manage to build a 3.0.1 dutch version which is
>>>>>> available through the website, so what does the deploy request do?
>>>>>>
>>>>>> Thanks,
>>>>>> Remkus
>>>>>>
>>>>>> 2010/8/1 <wp-polyglots-request at lists.automattic.com>
>>>>>>
>>>>>> Send wp-polyglots mailing list submissions to
>>>>>>        wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>>>>
>>>>>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>>>>>        http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>>>>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>>>>>        wp-polyglots-request at lists.automattic.com
>>>>>>
>>>>>> You can reach the person managing the list at
>>>>>>        wp-polyglots-owner at lists.automattic.com
>>>>>>
>>>>>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>>>>>> than "Re: Contents of wp-polyglots digest..."
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Today's Topics:
>>>>>>
>>>>>>   1. NL deploy request (Jos? Fontainhas)
>>>>>>   2. 3.0.1 version message (C?tia Kitahara)
>>>>>>   3. Re: 3.0.1 version message (Nikolay Bachiyski)
>>>>>>   4. Re: 3.0.1 version message (Peter Holme)
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ----------------------------------------------------------------------
>>>>>>
>>>>>> Message: 1
>>>>>> Date: Sun, 1 Aug 2010 14:06:32 +0100
>>>>>> From: Jos? Fontainhas <jfontainhas at gmail.com>
>>>>>> Subject: [wp-polyglots] NL deploy request
>>>>>> To: wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>>>> Message-ID:
>>>>>>        <AANLkTinn2WDB19gQwTOQnoT_QP4te9yQf5R+=v8azL8B at mail.gmail.com>
>>>>>> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>>>>>>
>>>>>> Hi,
>>>>>>
>>>>>> In order to deploy nl
>>>>>> (
>>>>>> http://nl.wordpress.org/wp-admin/tools.php?page=rosetta_deploy_queue&action=deploy&request_id=215
>>>>>> ), we need rosetta-nl_NL.mo in the rosetta folder (*not* the .mo) and
>>>>>> shot-nl_NL.png (*not* shot-nl.png)
>>>>>>
>>>>>> Thanks
>>>>>>
>>>>>> Z
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ------------------------------
>>>>>>
>>>>>> Message: 2
>>>>>> Date: Sun, 1 Aug 2010 12:07:37 -0300
>>>>>> From: C?tia Kitahara <contato at catiakitahara.com.br>
>>>>>> Subject: [wp-polyglots] 3.0.1 version message
>>>>>> To: wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>>>> Message-ID:
>>>>>>        <AANLkTikwPsA+N22htKZHX2596ASnGeRSxgeb=zB=Wj4=@mail.gmail.com>
>>>>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>>>>>>
>>>>>> Hi guys,
>>>>>>
>>>>>> I think I made a mistake when creating our 3.0.1 package. I used as
>>>>>> before,
>>>>>> the trunk version from translate.wordpress.org, because we don't have
>>>>>> the
>>>>>> branch. I didn't think it would be a problem, but people are
>>>>>> complaining
>>>>>> they are getting the message they are using version 3.1-alpha.
>>>>>> Please, help me undo this. What should I do?
>>>>>> Thanks
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> C?tia Kitahara
>>>>>> www.catiakitahara.com.br
>>>>>> www.wp-brasil.org
>>>>>> www.hacklab.com.br
>>>>>> -------------- next part --------------
>>>>>> An HTML attachment was scrubbed...
>>>>>> URL: <
>>>>>> http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100801/10c41572/attachment-0001.htm
>>>>>> >
>>>>>>
>>>>>> ------------------------------
>>>>>>
>>>>>> Message: 3
>>>>>> Date: Sun, 1 Aug 2010 18:35:42 +0300
>>>>>> From: Nikolay Bachiyski <nb at nikolay.bg>
>>>>>> Subject: Re: [wp-polyglots] 3.0.1 version message
>>>>>> To: wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>>>> Message-ID:
>>>>>>        <AANLkTimdxStSne6AvAeCCFve3zy0ZXvhB_s7zeN_vBwp at mail.gmail.com>
>>>>>> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>>>>>>
>>>>>> On Sun, Aug 1, 2010 at 18:07, C?tia Kitahara
>>>>>> <contato at catiakitahara.com.br> wrote:
>>>>>> > Hi guys,
>>>>>> >
>>>>>> > I think I made a mistake when creating our 3.0.1 package. I used as
>>>>>> before,
>>>>>> > the trunk version from translate.wordpress.org, because we don't
>>>>>> have the
>>>>>> > branch. I didn't think it would be a problem, but people are
>>>>>> complaining
>>>>>> > they are getting the message they are using version 3.1-alpha.
>>>>>> > Please, help me undo this. What should I do?
>>>>>>
>>>>>> Trunk means the current development version, which is the future 3.1.
>>>>>> If you need to build a 3.0.1 translation you should do it via the
>>>>>> 3.0.x project on GlotPress. That's why it is called 3.0.x :-)
>>>>>>
>>>>>> You can import your PO file from the 3.0 release to the 3.0.x project
>>>>>> and just fill-in the few strings that need attention.
>>>>>>
>>>>>> Happy translating,
>>>>>> Nikolay
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ------------------------------
>>>>>>
>>>>>> Message: 4
>>>>>> Date: Sun, 1 Aug 2010 18:02:03 +0200
>>>>>> From: Peter Holme <peter at holme.se>
>>>>>> Subject: Re: [wp-polyglots] 3.0.1 version message
>>>>>> To: wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>>>> Message-ID:
>>>>>>        <AANLkTik2pUZ259MAGo6Zr0CYL6-CBL5qoh5hWOjrwrsA at mail.gmail.com>
>>>>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>>>>>>
>>>>>> here are the settings I (finally) used to build the norwegian (bokm?l)
>>>>>> 3.0.1
>>>>>> package:
>>>>>>
>>>>>> [image: Skjermbilde 2010-08-01 kl. 05.55.32.png]
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On Sun, Aug 1, 2010 at 17:35, Nikolay Bachiyski <nb at nikolay.bg>
>>>>>> wrote:
>>>>>>
>>>>>> > On Sun, Aug 1, 2010 at 18:07, C?tia Kitahara
>>>>>> > <contato at catiakitahara.com.br> wrote:
>>>>>> > > Hi guys,
>>>>>> > >
>>>>>> > > I think I made a mistake when creating our 3.0.1 package. I used
>>>>>> as
>>>>>> > before,
>>>>>> > > the trunk version from translate.wordpress.org, because we don't
>>>>>> have
>>>>>> > the
>>>>>> > > branch. I didn't think it would be a problem, but people are
>>>>>> complaining
>>>>>> > > they are getting the message they are using version 3.1-alpha.
>>>>>> > > Please, help me undo this. What should I do?
>>>>>> >
>>>>>> > Trunk means the current development version, which is the future
>>>>>> 3.1.
>>>>>> > If you need to build a 3.0.1 translation you should do it via the
>>>>>> > 3.0.x project on GlotPress. That's why it is called 3.0.x :-)
>>>>>> >
>>>>>> > You can import your PO file from the 3.0 release to the 3.0.x
>>>>>> project
>>>>>> > and just fill-in the few strings that need attention.
>>>>>> >
>>>>>> > Happy translating,
>>>>>> > Nikolay
>>>>>> > _______________________________________________
>>>>>> > wp-polyglots mailing list
>>>>>> > wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>>>> > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>>>>> >
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> +47 920 42 782
>>>>>> -------------- next part --------------
>>>>>> An HTML attachment was scrubbed...
>>>>>> URL: <
>>>>>> http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100801/aedb0636/attachment.htm
>>>>>> >
>>>>>> -------------- next part --------------
>>>>>> A non-text attachment was scrubbed...
>>>>>> Name: not available
>>>>>> Type: image/png
>>>>>> Size: 49063 bytes
>>>>>> Desc: not available
>>>>>> URL: <
>>>>>> http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100801/aedb0636/attachment.png
>>>>>> >
>>>>>>
>>>>>> ------------------------------
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> wp-polyglots mailing list
>>>>>> wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>>>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> End of wp-polyglots Digest, Vol 67, Issue 2
>>>>>> *******************************************
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> wp-polyglots mailing list
>>>>>> wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>>>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> +47 920 42 782
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> wp-polyglots mailing list
>>>>>> wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>>>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> +47 920 42 782
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> wp-polyglots mailing list
>>>> wp-polyglots at lists.automattic.com
>>>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> wp-polyglots mailing list
>>> wp-polyglots at lists.automattic.com
>>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> +47 920 42 782
>>
>> _______________________________________________
>> wp-polyglots mailing list
>> wp-polyglots at lists.automattic.com
>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>
>>
>
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
>


-- 
+47 920 42 782
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100801/ecbb11ee/attachment-0001.htm>


More information about the wp-polyglots mailing list