[wp-polyglots] How to merge multiple PO files?
Kimmo Suominen
kimmo+key+wordpress.c4f53f at suominen.com
Mon Jan 9 13:54:39 GMT 2006
On Mon, Jan 09, 2006 at 02:38:14PM +0100, Stefano wrote:
> Il Mon, 9 Jan 2006 15:17:50 +0200, Kimmo Suominen scrive:
> >How do you all coordinate the work of multiple translators? If everyone
> >edits the PO file independently, how do you merge the results?
>
> Actually we don't :) I usually do the first rough translation then I
> pass it to one of two other trasnsaltor for revioson, he passes to the
> third. After this any teawk, mino changes new proposal for how to
> translate a term is done by email and i update the .po file as i do
> syncking it with the WP SVN.
Heh -- that's what I've been doing, too. :)
> I collected the .po files of all the transaltions (non only WP but
> plugis and theme to an i keppe an updated dictionary so i oftn use
> automatica translations for new .po files. This helps to have same
> sentence or ords always tansalted in the same way.
Is there a tutorial or guide anywhere on using this? I haven't
figured out the automatic translations at all, apart from getting
the fuzzy entries on POT update. I think this would be very useful
to learn next.
Thanks,
+ Kimmo
--
<A HREF="http://kimmo.suominen.com/">Kimmo Suominen</A>
More information about the wp-polyglots
mailing list