[wp-polyglots] Witch POT choose and how to merge it with the last
PO file
nbachiyski at developer.bg
nbachiyski at developer.bg
Mon Jan 9 13:10:22 GMT 2006
Quoting Txopi <txopi at sindominio.net>:
> Hi:
>
> I want to update the basque translation and I wonder witch file I should
> choose:
>
> http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/tags/2.0/wordpress.pot
> http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/trunk/wordpress.pot
>
If you want to translate WordPress 2.0 use the former pot, if you want to
translate the current version (after 2.0) use the latter.
> Perhaps, I should generate my own POT file directly from the source
> code... How do you obtain this file?
The pot files in the repository are generated in order you not to bother.
>
> I also wonder witch tool should I use to merge the new POT file with the
> last PO file in basque, before start translation work.
>
> http://librezale.org/wordpress-eu/download/wordpress1.5/eu.po
>
> I suppose gnu-gettext, kbabel, gtranslator or poedit have an option to do
> this but i'm really lost with so many options (i just use vi and msgfmt).
> Can someone tell me how he/she generates the PO file recicling the work
> done before?
>
> Thank you very much.
>
> --
> Agur 1,
> Txopi.
> JabberID: txopi at sindominio.net
>
More information about the wp-polyglots
mailing list