[glotpress] Suggestions and a possible bug
Nikolay Bachiyski
nb at nikolay.bg
Thu Apr 22 21:17:37 UTC 2010
On Thu, Apr 22, 2010 at 02:19, Cátia Kitahara
<contato at catiakitahara.com.br> wrote:
> Hi Nikolay,
>
> I've been using GlotPress at translate.wordpress.org and it's very good!
> Good job!
> But I'd like to suggest you some things:
>
> 1. The Breadcrumb next to the GlotPress title is quite confusing. When on a
> page with strings to translate, it doesn't show the whole project title. I
> think it's a problem, when for example I have more than one browser tab
> opened with two different glotpress projects. I was translating both
> BuddyPress and WordPress and as both tabs were displaying the title:
> GlotPress > Development (trunk) I was confused which one was WP and which
> one was BP. I know, maybe it's a rare situation, but it happens and I think
> it would be better to have the whole project title displayed.
> What do you think?
>
This is a known bug, but needs a little more work and I keep
postponing it, because of more important things.
You can track the progress here: http://trac.glotpress.org/ticket/83
> 2. Display the number of all/untranslated/waiting/fuzzy/warning strings next
> to those links. I'ts good to know how many strings you still need to work
> on.
>
Yes
> 3. The tab index when showing the string details. When you click on
> "details", the next tab is the "Add translation" button, but I think it
> should be the "Copy from original" link, next "Translate from Google", next
> the file reference, and only then the button.
I modeled the tab stops after my behaviour—I rarely use Copy from
original and Google Translate. When I need them, it's ok for me to
grab the mouse and click on the link.
If most of you use these two links often, just tell me, we can put
them back in the tab order.
>
> 4. Add the approve/reject buttons to the string details view, like we have
> on the bulk edit.
>
There is a ticket for that: http://trac.glotpress.org/ticket/30
I, myself, rarely approve strings and didn't have much urge to
implement it. You can blame Zé for not bugging me enough :-)
> Besides that, sometimes there seems to be a sort of a bug. Sometimes a
> string I've just added keeps repeating, instead of jumping to the next one.
> Another friend who's helping translate WP also experienced this bug. When we
> refresh the page it seems to go away, but it's kind of annoying, because you
> don't know if the string was approved/translated or not.
>
Yes, this is very annoying and this will be the first thing I will fix.
Thank you very much for giving GlotPress a chance.
Happy translating,
Nikolay.
More information about the glotpress
mailing list