[wp-polyglots] start in rosetta [catalan]

Fairweb web at fairweb.fr
Sat Feb 19 06:47:35 GMT 2005


I've seen that, those where misplaced /n and missing /%s

Myriam

----- Original Message ----- 
From: "Arnau Siches" <are at arenoic.net>
To: <wp-polyglots at lists.automattic.com>
Sent: Saturday, February 19, 2005 12:45 AM
Subject: Re: [wp-polyglots] start in rosetta [catalan]


> I try to export PO file to MO but it crash.
> Maybe because the accents aren't entities?
>
> --
> arnau siches
> css.artnau.com
>
> bio chip wrote:
>
> >I start to translate some messages in Rosetta / WordPress / Catalan.
> >
> >The question:
> >
> >For the accents is better "ó" or "&oacute;"
> >I think the last is better, but all catalan translated
> >messages are like first.
> >
> >health'
> >
> >-- in Catalan -----------
> >
> >Eo, gent, he començat traduir algunes cosetes i m'he trobat
> >amb el primer dubte!
> >
> >Quan escrivim les traduccions ho hem de fer normal (informació) o
> >rotllo codi (informaci&oacute;)?
> >
> >I quina creieu que és la millor traducció per DASHBOARD?
> >
> >Seria algo com: Quadre de comandament
> >
> >salut!
> >_______________________________________________
> >wp-polyglots mailing list
> >wp-polyglots at lists.automattic.com
> >http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
> >
> >
> >
>
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>



More information about the wp-polyglots mailing list