[wp-polyglots] Re: WordPress 2.7 finished.
madalin
niladam at gmail.com
Sat Jan 3 17:01:40 GMT 2009
Stas, i have already commit the translation and to tell you the truth
i followed those guide you provided to me a while back and i tested
the translation on a live site. Works like a charm. I'll provide you
with an admin account to test it when i'll get home. We should indeed
merge all the translations into one place and proceed to
ro.wordpress.org (nikolay?) with the themes as i am already working on
them. Stas: i'll email you in a few hours or you can give me a call
0767 40 80 10.
2009/1/3, Stas Sushkov <stas at nerd.ro>:
> On Sat, Jan 3, 2009 at 5:24 PM, madalin <niladam at gmail.com> wrote:
>> Stas, i have commited the ro_RO 2.7 last night. A few minutes before i
>> committed dan told me you also translated it. Are you 100% finished ?
>
> We discussed the problem of future wp translations with Dan, so in
> order to avoid the situations were there's only one maintainer and it
> may come that the guys is not interested any-more in doing the
> maintenance of the project cause of personal or professional reasons,
> we decided to ask all the people ever involved in wp romanian
> localizations to centralise their work somehow and this way to put the
> ground of a small or greater community. As a solution to maintain the
> quality and the up to date state of all our work, we decided to use
> tradu.softwareliber.ro (for a lot of reasons and mainly cause it is
> hosted on our servers so we can do exports and imports automatically
> and the lead developer of the project narro, which is used by
> tradu.softwareliber.ro, is a friend of us from Romania, Timisoara).
>
> The version from tradu.softwareliber.ro was fully translated since the
> 2.7 beta1 by the guys from community, but looking to obtain a higher
> quality of translation, we asked everyone to test it on their blogs
> and to come back for moderation and validation of what everyone did.
> True, it is 100% translated, but it may still contain translations
> that can be done better.
>
> The version we used when started everything, was a fork of Dan's and
> CNET.ro's translations with their permissions of course. The reasons
> we couldn't just take their works as is, cause we observed several
> errors like:
> * wrong encoding
> * wrong diacritics
> * translations not recommended by official dictionaries and thematic
> glossary (http://i18n.ro/Glosar).
>
>>
>> Anyway, i'm finished and the ro_RO.mo is up.
>
> Good, looking for your contribution inside the community which gets
> greater and greater.
>
>>
>> My forum username is niladam and i already email'd Nikolay about ro_RO :)
>>
>> Hopefully he'll set it up by tomorrow, as i'm already translating the
>> wordpress's files so that we can create a romanian version of the 2.7
>> :)
>>
>> Regards,
>> madalin
>>
>
> Sorry for such a long explanation. Madalin if you have questions you
> may ask Dan or me directly. Good to see you back btw!
> Happy holidays!
>
> --
> () Campania Panglicii în ASCII
> /\ http://stas.nerd.ro/ascii/
>
--
Trimis de pe dispozitivul meu mobil
Cu drag,
madalin
http://madalin.eu
http://cezara.tg-jiu.ro
http://www.tg-jiu.ro
http://www.radioomega.ro
http://www.accestv.ro
More information about the wp-polyglots
mailing list