[wp-polyglots] French translation on wordpress.com

Stephanie Booth bunnylists at gmail.com
Sun Apr 19 08:54:29 GMT 2009


Hi list,

I've been quiet here for quite some time (years?!), but now that my
life is a little calmer (don't ask) I'm ready to get a little more
involved in language issues surrounding wordpress.

I'm personally quite happy with the .org French translation, but much
much less with the wordpress.com one -- and as I use .com a lot with
my French-speaking clients, I actually have a professional interest in
it being as good as possible. Just today, I noticed a stray "n" in an
e-mail about an e-mail address change. Not an extra n in a word, no, a
stay n after a comma somewhere after the greeting.

Is somebody "in charge" of the wp.com French translation? I know I can
contribute to it through the translate.wordpress.com interface, and
have done so more than once, but usually there are so many things to
fix in it that it's quite discouraging to do it in this format.

Also, there are regularly issues between the various flavours of
French -- particularly fr-qc, which tends to be quite different from
fr-ch. Any possibility of splitting things? I'd be more than happy to
take charge of a fr-ch version.

If this list is not the right place for this, let me know!

cheers

Steph

-- 
Espace Coworking Lausanne: http://eclau.ch
Subscribe to my newsletter: http://groups.google.com/group/sbooth
web: http://stephanie-booth.com | blog: http://climbtothestars.org
skype: steph-booth | cell: +41 78 625 44 74 | twitter: stephtara |
AIM: Gummywabbit
geotag: Lausanne, Switzerland (GMT+1) | For the rest... Google me!


More information about the wp-polyglots mailing list