[wp-polyglots] Don't understand a string in
wordpress.pot/WordPress 2.5-beta1
tai
tai at tekapo.com
Mon Feb 25 09:27:27 GMT 2008
Hi Thomas, Takayuki,
They must be typos, so please submit a ticket to trac.
Thanks!
On Mon, Feb 25, 2008 at 10:17 AM, Takayuki Miyoshi
<takayukister at gmail.com> wrote:
> Hi,
>
> I also found unfamiliar phrases last night:
>
> #: xmlrpc.php:639
> msgid "Sorry, you do not the right to delete a category."
> msgstr ""
>
> "do not the right" -> "do not have the right" ?
>
> #: wp-admin/import/stp.php:94
> #, php-format
> msgid "Done! <strong>%s</strong> tags where added!"
> msgid_plural "Done! <strong>%s</strong> tags where added!"
> msgstr[0] ""
> msgstr[1] ""
>
> "tags where added!" -> "tags were added!" ?
>
> Sorry if I'm wrong...
>
> --
> Takayuki Miyoshi
> http://ideasilo.wordpress.com
>
>
> 2008/2/25, Thomas Henlich <thomas at henlich.de>:
>
> > Hi everyone,
> >
> > I am trying to translate wordpress and I don't understand the following
> > phrase:
> >
> > #: xmlrpc.php:695
> > msgid "You are not allowed details about comments."
> > msgstr ""
> >
> > Is this a mistake? The next string is
> >
> > #: xmlrpc.php:717 xmlrpc.php:739
> > msgid "You are not allowed access to details about this blog."
> > msgstr ""
> >
> > Shouldn't the first string be like "You are not allowed access to
> > details about comments"?
> >
> > Regards,
> > Thomas.
> > _______________________________________________
> > wp-polyglots mailing list
> > wp-polyglots at lists.automattic.com
> > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
> >
>
>
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
>
--
Tai
tekapo at gmail.com
http://tekapo.com/
More information about the wp-polyglots
mailing list