[wp-polyglots] Translations on non-core files

Humaneasy Consulting humaneasy at gmail.com
Fri May 12 18:52:24 GMT 2006


How! That was fast. Thanks a lot. I will check it.

Great community here. yes it is. =D =)

Best,

Lopo

2006/5/12, Simos Xenitellis <simos74 at gmx.net>:
>
> O/H Humaneasy Consulting έγραψε:
> > Hi,
> >
> > I have two questions:
> >
> > 1. After GETTEXT translating all plugins on my site where do I put the
> > MO files?
> The MO file should be placed in the directory of each plugin. The name
> of the MO file should be LL.mo, where LL is the language code that
> corresponds to the main language file of WordPress (the value of
> WP_LANG, that is).
> > 2. How hard would it be for the themes to use _e() and __() for
> > translation?
> It is not hard. It's good to check an existing theme that is
> internationalised and simply follow the example.
> I suppose you are familiar with xgettext to extract the messages in the
> PO file,
> >
> > On the second I already have the theme prepared and all tags
> > translated into MO files.
> > I'm a PHP developer so with directions I can do it myself.
> >
> > In multi-lang websites having just a copy of the theme and plugins and
> > several MO files for languages used would be a major space saving for
> > other real important stuff, I think.
> >
> > I have some urgence on this, guys, so please, please, anwser.
> I recommend you check the Giraffe theme, at
> http://www.urbangiraffe.com/themes
> It even allows you to change the theme language from the sidebar.
>
> Hope this helps,
> Simos
> http://simos.info/blog   (Visit my blog!)
>
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20060512/3156dcd1/attachment.htm


More information about the wp-polyglots mailing list