[wp-polyglots] Icelandic translation almost finished

Firas D. fd at firasd.org
Sat May 28 23:45:13 GMT 2005


You  have duplicate translation entries--such as defining the 
translation of "Login" twice.

Open the .po in your text editor, go to the line number where poEdit 
says the first definition is. It'll be a line starting with "msgstr". 
It'll be paired with a line before it called "msgid".

Then take out the second place you find a msgid/msgstr pair with the 
same msgid value (including comments right before, which start with 
"#"). The line to find at will be listed in poEdit as the number with 
"duplicate message definition".

Which template did you start with?

Brynjolfur Olason wrote:

> I have finished translating WordPress 1.5.1 into Icelandic. I need 
> help with creating a MO file in poEdit. When I save, I get the message 
> "msgfmt: found 3 fatal errors" and in "details" I can see numbers and 
> a message like "this is the location of the first definition". What do 
> I do?
>
> Greetings, Bryn, Reykjavik
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots



More information about the wp-polyglots mailing list