[wp-polyglots] Tips for translating with Rosetta

Ryan Boren ryan at boren.nu
Wed Feb 16 16:21:02 GMT 2005


On Wed, 2005-02-16 at 10:10 -0500, K Suominen wrote:
>I think you are misunderstanding.
>
>The problem you are describing is solved by using entities in the po
>file, on which there is no disagreement.
>
>I just find it quite impractical (I'd like to say "impossible") to
>enter the translations using entities as opposed to typing the
>appropriate keys on my keyboard.

Only use escapes for characters in exceptional circumstances. Create
pages using an encoding that supports all the characters you need.

http://www.w3.org/TR/2004/WD-i18n-html-tech-char-20040509/#IDAPNGO

I suggest everyone use UTF-8 as this is what WordPress (and most
everything else) supports best.  If you want to put non-UTF-8
translations in the repository, add the character set to the filename.
es_ES.ISO-8859-1.po

Ryan




More information about the wp-polyglots mailing list