[wp-polyglots] New plugin for TinyMCE localization

Takayuki Miyoshi takayukister at gmail.com
Thu Feb 28 11:02:30 GMT 2008


Hi Nikolay,

Thank you for using this plugin and feedback!

I revised the plugin and fixed all you pointed. And I added "No fuzzy"
option.

Thank you.

--
Takayuki Miyoshi
http://ideasilo.wordpress.com/


2008/2/27, Nikolay Bachiyski <nbachiyski at developer.bg>:
>
> 2008/2/27, Takayuki Miyoshi <takayukister at gmail.com>:
>
> > Hi,
> >
> > I wrote a plugin that helps translators who are localizing 2.5 beta.
> This
> > allows you to import existing TinyMCE 3.x language package into the PO
> file
> > for WordPress.
> >
> >
> http://ideasilo.wordpress.com/2008/02/27/tinymce-x-wordpress-translation-sharing/
> >
> > I wrote this plugin for Japanese localization and it worked well for it.
> I
> > hope this helps your nice work as well :)
>
>
> Great job, Takayuki! You saved me lots of time.
>
> Just a few notes on the implementation:
> * Reading 8192-byte chunks can let you skip some entries, because it
> can cut a line into two halves and neither of them is valid entry.
> * You can't read multiline strings from po file like:
> msgid ""
> "line 1 here"
> "line 2 here"
> * If there is a " in the translation it will break the po file
>
> I witnessed none of this possible bugs, just mentioning :-)
>
> Happy transhacking,
> Nikolay.
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20080228/548f6cea/attachment.htm


More information about the wp-polyglots mailing list