[wp-polyglots] Translation Guidelines / HTML Character Entities

Nikolay Bachiyski nbachiyski at developer.bg
Tue Sep 4 07:54:59 GMT 2007


2007/9/4, Kimmo Suominen <kimmo at global-wire.fi>:
> On Tue, Sep 04, 2007 at 10:16:59AM +0300, Nikolay Bachiyski wrote:
> >
> > Does anybody these days really need encoding different than utf-8? If
> > one really does, converting the po file and recompiling the mo seems
> > the best solution.
>
> The character set option is one of the best ones in WordPress.  Don't
> give anyone any ideas about removing it, or something!  :)

No way. Till there are WP users from China and Japan your data/apps
inter-operability is completely safe :-)

>
> My blog is using iso-8859-1, and it is also embedding WordPress, which
> is rather unusual, it seems.  But I'm so glad that I can do both.
>
> My original blog data was in iso-8859-1.  However, there are other data
> sources used on my site as well, such as ID3 tag data (in mp3 files) and
> Exif data (in jpg files), which is kept in iso-8859-1.  Also, the file
> names in the file system use iso-8859-1 encoding.  That's a lot of data
> to convert, with much worse support for multibyte character encodings as
> opposed to single byte characters.  (A single byte with all its 8 bits
> in actual use is already quite well supported these days.)
>
> Without being able to embed WordPress, maintaining a uniform look
> through the site would cause much more work.  Making everyhing into
> WordPress plugins might not even be possible, as some parts of the site
> are written in Perl rather than PHP.
>
> Best regards,
> + Kimmo
> --
> <A HREF="http://kimmo.suominen.com/">Kimmo Suominen</A>
>


More information about the wp-polyglots mailing list