[wp-polyglots] 3.0 comes soon

Xavier Borderie xavier at borderie.net
Tue May 4 12:56:56 UTC 2010


I'd say the best way to add italics (and not semantics) is to use :

<i>term</i>

-x.


On 25 April 2010 12:29, Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org> wrote:
>
> Hello,
>
> I need some way to present a few untranslated terms differently from the
> rest of the string containing them. Something like applying italics on them.
> Along the translation I've used:
>
>  &quot; term &quot;
>
>  <em> term </em>
>
>  &#8220; term &#8221;
>
>
> According to WordPress standards, which one is the right?
>
> cheers
> Besnik
>
> Më 04/19/2010 06:17 PM, Nikolay Bachiyski shkrojti:
>>
>> I just wanted to remind you that according to the current schedule
>> WordPress 3.0 will be out in the beginning of May. Because of the
>> merge with MU there are more untranslated strings than in previous
>> versions. For example I have about 800 untranslated strings in
>> Bulgarian.
>>
>> If you still haven't started tackling the new strings, this is the
>> perfect time to do it.
>>
>> As always, if you need any help, feel free to ask. The whole crowd
>> here is very friendly :-) Also, if you have some cool new tools or if
>> you know something that will increase our productivity as translators,
>> don't keep it to yourselves.
>>
>> And last, if you spot a bug in a WordPress string, WordPress itself,
>> or GlotPress don't hesitate to report it. Either here or in a ticket
>> to appropriate trac (preferred). In addition, each patch will bring
>> you a beer and a hug when we meet in person.
>>
>> Happy translating,
>> Nikolay.
>> _______________________________________________
>> wp-polyglots mailing list
>> wp-polyglots at lists.automattic.com
>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>
>
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>



-- 
Xavier Borderie


More information about the wp-polyglots mailing list