[wp-polyglots] How does it work?

Peter Holme peter at holme.se
Tue Jun 15 15:54:35 UTC 2010


Successfully built a norwegian package - tried both using subversion and
glotpress :)

just one more thing... I translated rosetta.pot and put the files, including
the "shot-nb_NO.png" in here:
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/nb_NO/rosetta/

...but the image and translation isn't loading when visiting
no.wordpress.org... Have I done something wrong?

PS! When using GlotPress, the continents-cities-file isn't included. I
realize that is probably because the file isn't at
translate.wordpress.orgeither...

Peter

On Tue, Jun 15, 2010 at 16:48, Peter Holme <peter at holme.se> wrote:

> worked! thanks :)
>
>
> 2010/6/15 José Fontainhas <jfontainhas at gmail.com>
>
>> Ok, granted. Should be good to go
>>
>> Thanks
>> Z
>>
>> On 15 June 2010 14:00, Peter Holme <peter at holme.se> wrote:
>> > peterhol
>> >
>> > 2010/6/15 José Fontainhas <jfontainhas at gmail.com>
>> >>
>> >> Probably not. What's your .org username?
>> >>
>> >> Z
>> >>
>> >>
>> >> On 15 June 2010 11:34, Peter Holme <peter at holme.se> wrote:
>> >> > thanks! tried to check out the nb_NO repo to add the shot-nb_NO.png
>> (and
>> >> > .mo).. but I got this response when trying to commit:
>> >> > Server sent unexpected return value (403 Forbidden) in response to
>> >> > CHECKOUT
>> >> > request for '/wordpress-i18n/!svn/ver/1179/nb_NO'
>> >> > Did I do something wrong during checkout (svn co
>> >> > http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/nb_NO/ wp-i18n-nb_NO
>> --username
>> >> > mywordpressorgusername), or am I not added as an svn user?
>> >> >
>> >> > Peter
>> >> > 2010/6/15 José Fontainhas <jfontainhas at gmail.com>
>> >> >>
>> >> >> Ok,
>> >> >>
>> >> >> For now we've created http://nn.wordpress.org (Nynorsk) and
>> >> >> http://no.wordpress.org (Bokmål). You can manage both at
>> >> >> http://nn.wordpress.org/wp-admin and
>> http://no.wordpress.org/wp-admin
>> >> >>
>> >> >> We've not given up on serving both translations from the same site
>> in
>> >> >> the future, but still have to analyze the ramifications of that in
>> the
>> >> >> svn repo and GlotPress files.
>> >> >>
>> >> >> Be sure  to read this:
>> >> >> http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites for
>> >> >> instructions on how to further setup the sites
>> >> >>
>> >> >> Thanks
>> >> >>
>> >> >> Z
>> >> >>
>> >> >>
>> >> >>
>> >> >> On 15 June 2010 08:36, Peter Holme <peter at holme.se> wrote:
>> >> >> > So this means we maybe should get a move on for the
>> no.wordpress.org
>> >> >> > site as
>> >> >> > well...?
>> >> >> > Peter
>> >> >> >
>> >> >> > 2010/6/15 José Fontainhas <jfontainhas at gmail.com>
>> >> >> >>
>> >> >> >> On 14 June 2010 20:45, Xavier Borderie <xavier at borderie.net>
>> wrote:
>> >> >> >> > Do not forget the /dist folder :)
>> >> >> >> > http://codex.wordpress.org/Files_For_Direct_Translation
>> >> >> >>
>> >> >> >> On that subject, the only files that need hard-coded translations
>> >> >> >> are
>> >> >> >> now:
>> >> >> >> readme.txt
>> >> >> >> config-sample.php
>> >> >> >> wp-admin/setup-config.php
>> >> >> >>
>> >> >> >> All others are now properly i18n'ed
>> >> >> >>
>> >> >> >> >> I guees I go here:
>> >> >> >> >>
>> >> >> >> >>
>> >> >> >> >>
>> >> >> >> >>
>> http://da.wordpress.org/wp-admin/tools.php?page=rosetta_manage_translations
>> >> >> >>
>> >> >> >> Exactly
>> >> >> >>
>> >> >> >> >> And 'Build a package' that then ends up on the frontpage of
>> >> >> >> >> http://da.wordpress.org/ in the orange Download block. Is
>> that
>> >> >> >> >> right?
>> >> >> >>
>> >> >> >> Right, with the added bonus that you don't have to fumble with
>> theme
>> >> >> >> versions anymore (english, i18n'ed). It all gets pulled from
>> Twenty
>> >> >> >> Ten's translations on GlotPress
>> >> >> >>
>> >> >> >> >> Is there any special settings? Will some kind of howto be made
>> >> >> >> >> available?
>> >> >> >> >> Or is it pretty self explanatory? I guees it is, but some
>> >> >> >> >> pointers
>> >> >> >> >> would be
>> >> >> >> >> nice.
>> >> >> >>
>> >> >> >> That's about it, but I'll be updating the Codex and Translators
>> >> >> >> Handbook
>> >> >> >> soon
>> >> >> >>
>> >> >> >> Cheers
>> >> >> >> Z
>> >> >> >> _______________________________________________
>> >> >> >> wp-polyglots mailing list
>> >> >> >> wp-polyglots at lists.automattic.com
>> >> >> >> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>> >> >> >
>> >> >> >
>> >> >> >
>> >> >> > --
>> >> >> > +47 920 42 782
>> >> >> >
>> >> >> > _______________________________________________
>> >> >> > wp-polyglots mailing list
>> >> >> > wp-polyglots at lists.automattic.com
>> >> >> > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>> >> >> >
>> >> >> >
>> >> >> _______________________________________________
>> >> >> wp-polyglots mailing list
>> >> >> wp-polyglots at lists.automattic.com
>> >> >> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > --
>> >> > +47 920 42 782
>> >> >
>> >> > _______________________________________________
>> >> > wp-polyglots mailing list
>> >> > wp-polyglots at lists.automattic.com
>> >> > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>> >> >
>> >> >
>> >> _______________________________________________
>> >> wp-polyglots mailing list
>> >> wp-polyglots at lists.automattic.com
>> >> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > +47 920 42 782
>> >
>> > _______________________________________________
>> > wp-polyglots mailing list
>> > wp-polyglots at lists.automattic.com
>> > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>> >
>> >
>> _______________________________________________
>> wp-polyglots mailing list
>> wp-polyglots at lists.automattic.com
>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>
>
>
>
> --
> +47 920 42 782
>



-- 
+47 920 42 782
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100615/46b79d18/attachment.htm>


More information about the wp-polyglots mailing list