[wp-polyglots] Re: no-code-duplication i18n for WordPress
Lionel Elie Mamane
lionel at mamane.lu
Tue Mar 4 16:37:18 GMT 2008
On Tue, Mar 04, 2008 at 07:45:34AM -0800, Jennifer Hodgdon wrote:
>> Plugin descriptions will have to be converted to being translated
>> with gettext, too. (Any volunteer to take care of that, code-wise?)
> All that's really needed is (a) a way to get the plugin description
> into the POT/PO/MO files,
> The problem is (a), in my opinion. Getting plugin authors to use a
> new internationalization tool to add the description to their POT
> file will be a problem... many don't even bother to internationalize
> their plugins at in the first place, and others use some non-gettext
> scheme they thought of themselves...
Well, for those that don't internationalise it at all, it doesn't seem
shocking to me that the description of the plugin is not translated.
For the ones that do internationalise, the discussion in the bug and
the ML threads that it references seems to contain the ideas I was
having about that; thanks for the pointer. The discussion seems to
have several good ideas in competition.
--
Lionel
More information about the wp-polyglots
mailing list