[wp-polyglots] no-code-duplication i18n for WordPress

Nikolay Bachiyski nb at nikolay.bg
Wed Jun 4 12:08:38 GMT 2008


On Wed, Jun 4, 2008 at 3:01 PM, Bertilo Wennergren <bertilow at gmail.com> wrote:
> Nikolay Bachiyski wrote:
>
>> Some corrections:
>>
>>> This script takes php files and either extracts all strings enclosed
>>> by /* WP_I18n_xxx */ comments or replaces them with their
>>> corresponding translations from a MO file.
>>>
>>> *
>>> http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/tools/trunk/t/test_not-gettexted.php
>
> There is also one html file that needs translation.
>

We'd better not put readme.html into gettext. This one should better
be translated using the old dist/ method.

> I also added a translated version of "license.txt".
>

You shouldn't! If you want, add license.yourlocale.txt or something
similar, but do not replace the original GPL license. There are legal
reasons.

> And then, contrary to popular imagination, there's
> still at least one JS file that needs translation
> (at least that was the case in WP 2.5.1).
>

Which are?

Happy translating,
Nikolay.


More information about the wp-polyglots mailing list