[wp-polyglots] Entrans
José Fontainhas
jfontainhas at gmail.com
Wed Feb 20 18:22:18 GMT 2008
It should be noticed, that we are (Américo and I) looking into a way to
propose random strings for translation right on the main site (ours, not
pt.wordpress.org) /à la/ translate.wordpress.org, so that each visitor
can suggest a translation and submit it to Entrans without ever seeing
Entrans. If anyone wants to chip in, just holler.
José
Américo Dias escreveu:
> Entrans support multi language translations and works very well!
> Basicaly all the users may propose a translation to the original
> strings and at the end, the administrators have to validate those
> translations... I recomend it to all the translations teams.
>
> Regards,
> Américo
>
> Huda Toriq escreveu:
>> 2008/2/21 Américo Dias <mail at americodias.com
>> <mailto:mail at americodias.com>>:
>>
>> We have Entrans on http://translate.wordpress-pt.com and we use
>> it to the pt_PT translations. It would be great if there was an
>> identical system on http://translate.wordpress.org to help all
>> the translations teams.
>>
>>
>> I didn't aware there is such a software (entrans). I guess I'll take
>> a look at it and test it. Nikolay, do the developers have another
>> plan regarding the collaborative translation system?
>>
>> --
>> Huda Toriq
>> http://hudatoriq.web.id/ | http://id.wordpress.org
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> wp-polyglots mailing list
>> wp-polyglots at lists.automattic.com
>> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>>
>
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20080220/2c27e5be/attachment.htm
More information about the wp-polyglots
mailing list