[wp-polyglots] start in rosetta [catalan]
Orlando Braga
orlando_braga at yahoo.co.uk
Fri Feb 18 17:03:29 GMT 2005
The Wordpress system works better with UTF-8 (recommended). All good
browsers, like Firefox, translates automatically the language
specification stated upon the URL html. My translation to Portuguese
will be done, then, in UTF-8.
Daniel Estévez wrote:
>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>Hash: SHA1
>
>El Viernes, 18 de Febrero de 2005 10:56, bio chip escribió:
>
>
>
>>For the accents is better "�" or "ó"
>>I think the last is better, but all catalan translated
>>messages are like first.
>>
>>
>
>It's better to use html entities (ó) because that way it will work
>allways and you don't have to care the blog will be in utf8 or in latin1.
>
>The spanish translation is done that way. A tip is to do the translation with
>normal accents and then to replace the with entities.
>-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
>
>iD8DBQFCFft0EO00r7q0afkRAqOaAKCL2R2rXJaIJg6QU4RA9FsL7MO59QCeMLZp
>Sa6C06wI9gHKjUYhyAsGZ3Y=
>=Bu4Z
>-----END PGP SIGNATURE-----
>_______________________________________________
>wp-polyglots mailing list
>wp-polyglots at lists.automattic.com
>http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20050218/72a61053/attachment.html
More information about the wp-polyglots
mailing list