[buddypress-trac] [BuddyPress Trac] #6949: Quotes inconsistency in emails texts

buddypress-trac noreply at wordpress.org
Sun Jul 24 18:55:12 UTC 2016

#6949: Quotes inconsistency in emails texts
 Reporter:  slaFFik                     |       Owner:  djpaul
     Type:  defect (bug)                |      Status:  closed
 Priority:  normal                      |   Milestone:  2.7
Component:  Emails                      |     Version:  2.5.0
 Severity:  normal                      |  Resolution:  fixed
 Keywords:  needs-patch good-first-bug  |

Comment (by Offereins):

 @djpaul Would translators not be confused when they have to 'translate'
 slashed quotes? I'm not aware of any WP/BP standards for this type of
 translatable strings, but I can imagine that one might translate them
 literally as slashed quotes - which would result in undesired situations.
 Or does it depend on the type of translation tool?

Ticket URL: <https://buddypress.trac.wordpress.org/ticket/6949#comment:4>
BuddyPress Trac <http://buddypress.org/>
BuddyPress Trac

More information about the buddypress-trac mailing list