zamoose at gmail.com
Mon Jun 16 10:50:04 GMT 2008
On Mon, Jun 16, 2008 at 5:27 AM, wohack <wohack at alice.it> wrote:
> On 16/giu/08, at 08:02, Matt Mullenweg wrote:
>> We don't tinker, we putz.
> Could some polyglott, please, supply an exquivalent of the second of the
> above verbs in the language which is understood as english on an
> international level, so that also non native speakers are able to understand
> clearly what is going on with the UI?
> Is the meaning of "putz" somehow congruent with the german "putzen"?
> TIA :-)
Close in root, but not in meaning. It's from the Yiddish (vulgar form
of "penis", actually) so it could be considered a more "polite" way of
saying "d***ing around" while in the presence of non-Yiddish-speaking
goyim such as myself. I guess it's likely still seen as fairly vulgar
to those with a knowledge of Yiddish
More information about the wp-testers