peterhol<br><br><div class="gmail_quote">2010/6/15 José Fontainhas <span dir="ltr"><<a href="mailto:jfontainhas@gmail.com">jfontainhas@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Probably not. What's your .org username?<br>
<br>
Z<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
On 15 June 2010 11:34, Peter Holme <<a href="mailto:peter@holme.se">peter@holme.se</a>> wrote:<br>
> thanks! tried to check out the nb_NO repo to add the shot-nb_NO.png (and<br>
> .mo).. but I got this response when trying to commit:<br>
> Server sent unexpected return value (403 Forbidden) in response to CHECKOUT<br>
> request for '/wordpress-i18n/!svn/ver/1179/nb_NO'<br>
> Did I do something wrong during checkout (svn co<br>
> <a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/nb_NO/" target="_blank">http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/nb_NO/</a> wp-i18n-nb_NO --username<br>
> mywordpressorgusername), or am I not added as an svn user?<br>
><br>
> Peter<br>
> 2010/6/15 José Fontainhas <<a href="mailto:jfontainhas@gmail.com">jfontainhas@gmail.com</a>><br>
>><br>
>> Ok,<br>
>><br>
>> For now we've created <a href="http://nn.wordpress.org" target="_blank">http://nn.wordpress.org</a> (Nynorsk) and<br>
>> <a href="http://no.wordpress.org" target="_blank">http://no.wordpress.org</a> (Bokmål). You can manage both at<br>
>> <a href="http://nn.wordpress.org/wp-admin" target="_blank">http://nn.wordpress.org/wp-admin</a> and <a href="http://no.wordpress.org/wp-admin" target="_blank">http://no.wordpress.org/wp-admin</a><br>
>><br>
>> We've not given up on serving both translations from the same site in<br>
>> the future, but still have to analyze the ramifications of that in the<br>
>> svn repo and GlotPress files.<br>
>><br>
>> Be sure to read this:<br>
>> <a href="http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites" target="_blank">http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites</a> for<br>
>> instructions on how to further setup the sites<br>
>><br>
>> Thanks<br>
>><br>
>> Z<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> On 15 June 2010 08:36, Peter Holme <<a href="mailto:peter@holme.se">peter@holme.se</a>> wrote:<br>
>> > So this means we maybe should get a move on for the <a href="http://no.wordpress.org" target="_blank">no.wordpress.org</a><br>
>> > site as<br>
>> > well...?<br>
>> > Peter<br>
>> ><br>
>> > 2010/6/15 José Fontainhas <<a href="mailto:jfontainhas@gmail.com">jfontainhas@gmail.com</a>><br>
>> >><br>
>> >> On 14 June 2010 20:45, Xavier Borderie <<a href="mailto:xavier@borderie.net">xavier@borderie.net</a>> wrote:<br>
>> >> > Do not forget the /dist folder :)<br>
>> >> > <a href="http://codex.wordpress.org/Files_For_Direct_Translation" target="_blank">http://codex.wordpress.org/Files_For_Direct_Translation</a><br>
>> >><br>
>> >> On that subject, the only files that need hard-coded translations are<br>
>> >> now:<br>
>> >> readme.txt<br>
>> >> config-sample.php<br>
>> >> wp-admin/setup-config.php<br>
>> >><br>
>> >> All others are now properly i18n'ed<br>
>> >><br>
>> >> >> I guees I go here:<br>
>> >> >><br>
>> >> >><br>
>> >> >> <a href="http://da.wordpress.org/wp-admin/tools.php?page=rosetta_manage_translations" target="_blank">http://da.wordpress.org/wp-admin/tools.php?page=rosetta_manage_translations</a><br>
>> >><br>
>> >> Exactly<br>
>> >><br>
>> >> >> And 'Build a package' that then ends up on the frontpage of<br>
>> >> >> <a href="http://da.wordpress.org/" target="_blank">http://da.wordpress.org/</a> in the orange Download block. Is that<br>
>> >> >> right?<br>
>> >><br>
>> >> Right, with the added bonus that you don't have to fumble with theme<br>
>> >> versions anymore (english, i18n'ed). It all gets pulled from Twenty<br>
>> >> Ten's translations on GlotPress<br>
>> >><br>
>> >> >> Is there any special settings? Will some kind of howto be made<br>
>> >> >> available?<br>
>> >> >> Or is it pretty self explanatory? I guees it is, but some pointers<br>
>> >> >> would be<br>
>> >> >> nice.<br>
>> >><br>
>> >> That's about it, but I'll be updating the Codex and Translators<br>
>> >> Handbook<br>
>> >> soon<br>
>> >><br>
>> >> Cheers<br>
>> >> Z<br>
>> >> _______________________________________________<br>
>> >> wp-polyglots mailing list<br>
>> >> <a href="mailto:wp-polyglots@lists.automattic.com">wp-polyglots@lists.automattic.com</a><br>
>> >> <a href="http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots" target="_blank">http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots</a><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > --<br>
>> > +47 920 42 782<br>
>> ><br>
>> > _______________________________________________<br>
>> > wp-polyglots mailing list<br>
>> > <a href="mailto:wp-polyglots@lists.automattic.com">wp-polyglots@lists.automattic.com</a><br>
>> > <a href="http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots" target="_blank">http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots</a><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> _______________________________________________<br>
>> wp-polyglots mailing list<br>
>> <a href="mailto:wp-polyglots@lists.automattic.com">wp-polyglots@lists.automattic.com</a><br>
>> <a href="http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots" target="_blank">http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots</a><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> +47 920 42 782<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> wp-polyglots mailing list<br>
> <a href="mailto:wp-polyglots@lists.automattic.com">wp-polyglots@lists.automattic.com</a><br>
> <a href="http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots" target="_blank">http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots</a><br>
><br>
><br>
_______________________________________________<br>
wp-polyglots mailing list<br>
<a href="mailto:wp-polyglots@lists.automattic.com">wp-polyglots@lists.automattic.com</a><br>
<a href="http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots" target="_blank">http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>+47 920 42 782<br>