From nb at nikolay.bg Mon Mar 2 19:39:16 2009 From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski) Date: Mon Mar 2 19:39:29 2009 Subject: [wp-polyglots] needs testing: gettext contexts Message-ID: <87e663fa0903021139l5d9a0012lf96c0c4c61cd0b5a@mail.gmail.com> Today was committed the first patch, which makes use of gettext contexts and extracted comments: http://core.trac.wordpress.org/ticket/9112 You should see several strings in different contexts and having extracted comments. In different translation software these show differently. For example in poEdit the context isn't shown anywhere and the comment is shown next to the string (make sure View -> Show automatic comments window is checked). Please, test the current trunk POT with your translation software to make sure everything works as expected. Here are some of the affected strings, look for them: Comment "M j, Y @ G:i Approved Pending Spam %1$s on %2$s %1$s linked here saying, \"%3$s\" %1$s linked here saying, \"%3$s\" on %4$s Post File Attached to Date –OR– %1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s Add New Happy translating, Nikolay. From jfontainhas at gmail.com Mon Mar 2 20:18:25 2009 From: jfontainhas at gmail.com (=?UTF-8?B?Sm9zw6kgRm9udGFpbmhhcw==?=) Date: Mon Mar 2 20:18:41 2009 Subject: [wp-polyglots] needs testing: gettext contexts In-Reply-To: <87e663fa0903021139l5d9a0012lf96c0c4c61cd0b5a@mail.gmail.com> References: <87e663fa0903021139l5d9a0012lf96c0c4c61cd0b5a@mail.gmail.com> Message-ID: <49AC3F11.7000503@gmail.com> Just svn upped and edited the .po and my comments are: HA LE LU IA Thanks Nikolay -J Nikolay Bachiyski wrote: > Today was committed the first patch, which makes use of gettext > contexts and extracted comments: > http://core.trac.wordpress.org/ticket/9112 > > You should see several strings in different contexts and having > extracted comments. In different translation software these show > differently. For example in poEdit the context isn't shown anywhere > and the comment is shown next to the string (make sure View -> Show > automatic comments window is checked). > > Please, test the current trunk POT with your translation software to > make sure everything works as expected. > > Here are some of the affected strings, look for them: > > Comment > "M j, Y @ G:i > Approved > Pending > Spam > %1$s on %2$s > %1$s linked here saying, \"%3$s\" > %1$s linked here saying, \"%3$s\" > on %4$s > Post > File > Attached to > Date > –OR– > %1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s > Add New > > Happy translating, > Nikolay. > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > wp-polyglots@lists.automattic.com > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090302/b468cd8c/attachment.htm From dimitri.gogelia at gmail.com Tue Mar 3 19:14:41 2009 From: dimitri.gogelia at gmail.com (Dimitri Gogelia) Date: Tue Mar 3 19:14:51 2009 Subject: [wp-polyglots] Wordpress Georgian Translation Message-ID: Hi All! Let's introduce our self. We are the Georgian Localization Team. We worked in all localization projects, such as Ubuntu, OpenOffice, KDE, Gnome etc. Now we'd like to start Wordpress translation process. What is the next step for us? -- With best regards, Dimitri Gogelia -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090303/a85384e5/attachment.htm From steagl4ml at gmail.com Tue Mar 3 19:18:00 2009 From: steagl4ml at gmail.com (Stefano Aglietti) Date: Tue Mar 3 20:55:37 2009 Subject: [wp-polyglots] needs testing: gettext contexts References: <87e663fa0903021139l5d9a0012lf96c0c4c61cd0b5a@mail.gmail.com> <49AC3F11.7000503@gmail.com> Message-ID: On Mon, 02 Mar 2009 20:18:25 +0000, Jos? Fontainhas wrote: >Just svn upped and edited the .po and my comments are: > >HA >LE >LU >IA LOL same here :) -- Stefano Aglietti - StallonIt on IRCnet - ICQ#: 2078431 Email: steve@40annibuttati.it steagl@people.it Sites: http://www.40annibuttati.it (personal blog) http://www.wordpress-it.it (WordPress Italia) From nb at nikolay.bg Thu Mar 5 09:12:52 2009 From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski) Date: Thu Mar 5 09:13:09 2009 Subject: [wp-polyglots] Wordpress Georgian Translation In-Reply-To: References: Message-ID: <87e663fa0903050112t2227e7b8g4ae55f5fcb0624ed@mail.gmail.com> On Tue, Mar 3, 2009 at 21:14, Dimitri Gogelia wrote: > Hi All! Hello Dimitri, > Let's introduce our self. We are the Georgian Localization Team. We worked > in all localization projects, such as Ubuntu, OpenOffice, KDE, Gnome etc. > Now we'd like to start Wordpress translation process. > What is the next step for us? First, have a look at our translation docs at the Codex: http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress Then tell me your WordPress.org forums username in order to get commit access to the repository. Then, when your translation is done, you can think of getting a local site (e.g. ka.wordpress.org or ge.wordpress.org): http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites This way you will have an automatic packager for your local versions, nice download page and automatic updates in Georgian. Happy translating, Nikolay. From dimitri.gogelia at gmail.com Thu Mar 5 09:53:24 2009 From: dimitri.gogelia at gmail.com (Dimitri Gogelia) Date: Thu Mar 5 09:53:37 2009 Subject: [wp-polyglots] Wordpress Georgian Translation In-Reply-To: <87e663fa0903050112t2227e7b8g4ae55f5fcb0624ed@mail.gmail.com> References: <87e663fa0903050112t2227e7b8g4ae55f5fcb0624ed@mail.gmail.com> Message-ID: Hi Nikolay, We will finish the translation by the end of the week. *Yes, we need local site on wordpress.org. The ka.wordpress.org is great for Georgian.* *I will be site administrator, my nickname on wordpress.org forum is dimitrigog.* *Georgian local code is ka_GE.* *Sincerely yours,* *Dimitri * On Thu, Mar 5, 2009 at 1:12 PM, Nikolay Bachiyski wrote: > On Tue, Mar 3, 2009 at 21:14, Dimitri Gogelia > wrote: > > Hi All! > > Hello Dimitri, > > > Let's introduce our self. We are the Georgian Localization Team. We > worked > > in all localization projects, such as Ubuntu, OpenOffice, KDE, Gnome etc. > > Now we'd like to start Wordpress translation process. > > What is the next step for us? > > First, have a look at our translation docs at the Codex: > > http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress > > Then tell me your WordPress.org forums username in order to get commit > access to the repository. > > Then, when your translation is done, you can think of getting a local > site (e.g. ka.wordpress.org or ge.wordpress.org): > > http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites > > This way you will have an automatic packager for your local versions, > nice download page and automatic updates in Georgian. > > Happy translating, > Nikolay. > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > wp-polyglots@lists.automattic.com > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > -- With best regards, Dimitri Gogelia -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090305/53980ba2/attachment.htm From awarner20 at yahoo.com Thu Mar 5 20:24:28 2009 From: awarner20 at yahoo.com (Adam Warner) Date: Thu Mar 5 20:24:46 2009 Subject: [wp-polyglots] Is anyone working on a Quebec French WordPress translation? Message-ID: <796691.12357.qm@web33503.mail.mud.yahoo.com> I have a need for a Quebec French language translation. Does anyone here know if one exists or is currently being worked on? I have checked the WP language repository and have only found French. Adam W. Warner ________________________________ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090305/ed6e4005/attachment.htm From xavier at borderie.net Thu Mar 5 21:36:54 2009 From: xavier at borderie.net (Xavier Borderie) Date: Thu Mar 5 21:37:05 2009 Subject: [wp-polyglots] Is anyone working on a Quebec French WordPress translation? In-Reply-To: <796691.12357.qm@web33503.mail.mud.yahoo.com> References: <796691.12357.qm@web33503.mail.mud.yahoo.com> Message-ID: <9e4ae73e0903051336m1e29673bob843814bd6cb5a9a@mail.gmail.com> There used to be at least one other French translatio on Launchpaf, namely fr_be, but it seems to have died since WP 1.5. https://translations.launchpad.net/wordpress/1.5/+pots/wordpress/fr_BE/+translate Same goes for fr_QC, it seems - or at least, fr_CA: https://translations.launchpad.net/wordpress/1.5/+pots/wordpress/fr_CA/+translate You are obviously free to build upon our work on fr_FR :) http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/fr_FR/ -x. 2009/3/5 Adam Warner : > I have a need for a Quebec French language translation. Does anyone here > know if one exists or is currently being worked on? I have checked the WP > language repository and have only found French. > > > Adam W. Warner > ________________________________ > > > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > wp-polyglots@lists.automattic.com > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > > -- Xavier Borderie From hendra at baliorange.net Fri Mar 6 08:33:09 2009 From: hendra at baliorange.net (Hendra W Saputro) Date: Fri Mar 6 08:33:29 2009 Subject: [wp-polyglots] Jawa Language for Indonesia Message-ID: <200903061633064768825@baliorange.net> 2009-03-06 Hello, wp-polyglots, Hello, introduce my self, my name is hendra who recently work as a web developer for www.baliorange.net. Im living in Indonesia that have a lots of cultures and languages as well. Bahasa Indonesia is a national language that connecting all people in Indonesia. Under the national language, there are a lot of traditional language, such of Bahasa Jawa (Javanese), Bahasa Sunda (Sundanese), etc. The population of Javanese is the biggest part in Indonesia. Bahasa Jawa is almost known by people of Indonesia. Since im running a blog which using Bahasa Jawa at www.bakulweb.com, i do willing to translate your wordpress language to be in Bahasa Jawa. I do have team and friends who always around me to help. What should i do to make it available on wordpress download section. Thank you. Selamat Berkarya ! All the best Hendra W Saputro ----------------------------------------- Bali Orange Communications Web Hosting & Domain Name Registration | Web Development Graphic Design | CD Interactive | Website Consultant http://www.baliorange.net From jason at kingjason.co.uk Mon Mar 9 02:28:26 2009 From: jason at kingjason.co.uk (Jason King) Date: Mon Mar 9 02:28:39 2009 Subject: [wp-polyglots] British / International English translation? Message-ID: <70508.6448.qm@web110503.mail.gq1.yahoo.com> Hello, I only joined this list today so apologies if this question has already been asked here. I checked the lists of active and forming translation teams and couldn't find one tackling British / International English. There are many spelling differences between American English and the English used in Britain, Australia and many other countries. Is anyone here already working or planning to work together on a British / International English translation? If so, I'd like to join you. If not, I'd like to get a team up-and-running but would appreciate guidance from people who're already doing translations. I'm English, living in Australia. Jason King www.kingjason.co.uk -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090309/f70c1b92/attachment.htm From contact at link2caro.com Mon Mar 9 21:06:46 2009 From: contact at link2caro.com (Minh-Quan TRAN) Date: Mon Mar 9 21:07:02 2009 Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository In-Reply-To: <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com> References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com> <87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com> <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com> Message-ID: <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com> 1. Choose a sub-domain, similar to your locale or language: vi.wordpress.org 2. Choose title and description of the site: title: WordPress / description: WordPress - ti?ng Vi?t 1. Give us your locale code: vi 2. Choose site administrators and tell us their WordPres.org Forums username:link2caro 3. rosetta-vi.po and shot-vi.png have been uploaded. Thank you in advance -- Minh-Qu?n TRAN -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090309/10fedfcc/attachment.htm From samuel at translate.org.za Tue Mar 10 13:10:10 2009 From: samuel at translate.org.za (Samuel Murray (Groenkloof)) Date: Tue Mar 10 13:10:53 2009 Subject: [wp-polyglots] Translating BBpress and WPMU In-Reply-To: <49B539C6.4060400@gmail.com> References: <48A8431E.6060101@translate.org.za> <857adc0b0808171149k5756ddc6q51efda39c7af99d2@mail.gmail.com> <48AC219C.3020501@translate.org.za> <49B539C6.4060400@gmail.com> Message-ID: <49B666B2.4090400@translate.org.za> G'day everyone I've had a query from someone who'd like to help translate BBpress and WordPress MU using the Locamotion Pootle server. In order to use Pootle, the source text needs to be available in POT format. Can anyone give me more information about BBpress and WPMU's localisation? I did a search of the BBpress and WPMU pages and forums, but I was unable to find specific information about localising these apps. Specifically, what I want to know, is: * Are there specific pages with information for translators for these two projects, and if so, what are the URLs? * Are their POT files available in some SVN location somewhere? * Where can I find a list of current translators and/or teams of translators, and/or a list of translation progress by language, for these two projects? Thanks Samuel -- Samuel Murray samuel@translate.org.za Decathlon, for volunteer opensource translations http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/ From nb at nikolay.bg Tue Mar 10 13:25:34 2009 From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski) Date: Tue Mar 10 13:25:58 2009 Subject: [wp-polyglots] Translating BBpress and WPMU In-Reply-To: <49B666B2.4090400@translate.org.za> References: <48A8431E.6060101@translate.org.za> <857adc0b0808171149k5756ddc6q51efda39c7af99d2@mail.gmail.com> <48AC219C.3020501@translate.org.za> <49B539C6.4060400@gmail.com> <49B666B2.4090400@translate.org.za> Message-ID: <87e663fa0903100625x6281b4f7y3ae73af710bcead0@mail.gmail.com> On Tue, Mar 10, 2009 at 15:10, Samuel Murray (Groenkloof) wrote: > * Are their POT files available in some SVN location somewhere? Yes. http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/mu/ http://svn.automattic.com/bbpress-i18n/pot/ > * Where can I find a list of current translators and/or teams of > translators, and/or a list of translation progress by language, for these > two projects? We still don't have a separate repository for MU. It uses the wp.org one in mu/ subfolder. For bbPress the repository is at: http://svn.automattic.com/bbpress-i18n/ Happy collaborative translating, Nikolay. From nb at nikolay.bg Tue Mar 10 13:35:44 2009 From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski) Date: Tue Mar 10 13:35:59 2009 Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository In-Reply-To: <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com> References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com> <87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com> <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com> <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com> Message-ID: <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com> On Mon, Mar 9, 2009 at 23:06, Minh-Quan TRAN wrote: > Choose a sub-domain, similar to your locale or language: vi.wordpress.org > Choose title and description of the site: title: WordPress / description: > WordPress - ti?ng Vi?t > > Give us your locale code: vi > Choose site administrators and tell us their WordPres.org Forums > username:link2caro > rosetta-vi.po and shot-vi.png have been uploaded. > Could you use a smaller screenshot? See how big is it in other locale sites like: http://ca.wordpress.org/ Also, could you commit PO files in the repository, too? I saw that in trunk/messages/ there is only the MO file. Happy translating, Nikolay. From samuel at translate.org.za Tue Mar 10 13:51:25 2009 From: samuel at translate.org.za (Samuel Murray (Groenkloof)) Date: Tue Mar 10 13:52:29 2009 Subject: [wp-polyglots] Translating BBpress and WPMU In-Reply-To: <87e663fa0903100625x6281b4f7y3ae73af710bcead0@mail.gmail.com> References: <48A8431E.6060101@translate.org.za> <857adc0b0808171149k5756ddc6q51efda39c7af99d2@mail.gmail.com> <48AC219C.3020501@translate.org.za> <49B539C6.4060400@gmail.com> <49B666B2.4090400@translate.org.za> <87e663fa0903100625x6281b4f7y3ae73af710bcead0@mail.gmail.com> Message-ID: <49B6705D.1030808@translate.org.za> Nikolay Bachiyski wrote: > http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/mu/ > http://svn.automattic.com/bbpress-i18n/pot/ Thanks. Do you know off-hand how much overlap there is between the three projects? Samuel -- Samuel Murray samuel@translate.org.za Decathlon, for volunteer opensource translations http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/ From samuel at translate.org.za Tue Mar 10 14:11:36 2009 From: samuel at translate.org.za (Samuel Murray (Groenkloof)) Date: Tue Mar 10 14:12:49 2009 Subject: [wp-polyglots] Translating BBpress and WPMU In-Reply-To: <49B6705D.1030808@translate.org.za> References: <48A8431E.6060101@translate.org.za> <857adc0b0808171149k5756ddc6q51efda39c7af99d2@mail.gmail.com> <48AC219C.3020501@translate.org.za> <49B539C6.4060400@gmail.com> <49B666B2.4090400@translate.org.za> <87e663fa0903100625x6281b4f7y3ae73af710bcead0@mail.gmail.com> <49B6705D.1030808@translate.org.za> Message-ID: <49B67518.1080409@translate.org.za> Samuel Murray (Groenkloof) wrote: > Do you know off-hand how much overlap there is between the > three projects? Let me answer my own question: % of words from WP in WPMU: 80% (13 603 words) This means that if WP is fully translated, MU requires only 2891 further words to be translated. % of words from WPMU in WP: 85% (13 622 words) This means that if WPMU is fully translated, WP requires only 1978 further words to be translated. % of words from WP in BBp: 5% (345 words) This means that if WP is fully translated, BBp requires a 5454 further words to be translated. % of words from BBp in WP: 2% (348 words) This means that if BBp is fully translated, WP requires a 15222 further words to be translated. % of words from WPMU in BBp: 5% (342 words) This means that if WP is fully translated, BBp requires a 5454 further words to be translated. % of words from BBp in WPMU: 5% (344 words) This means that if BBp is fully translated, WPMU requires a 16187 further words to be translated. Essentially this means that BBp is a completely separate project and that WPMU is best translated in conjuction with WP itself. Samuel -- Samuel Murray samuel@translate.org.za Decathlon, for volunteer opensource translations http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/ From nb at nikolay.bg Tue Mar 10 15:48:07 2009 From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski) Date: Tue Mar 10 15:48:22 2009 Subject: [wp-polyglots] Translating BBpress and WPMU In-Reply-To: <49B6705D.1030808@translate.org.za> References: <48A8431E.6060101@translate.org.za> <857adc0b0808171149k5756ddc6q51efda39c7af99d2@mail.gmail.com> <48AC219C.3020501@translate.org.za> <49B539C6.4060400@gmail.com> <49B666B2.4090400@translate.org.za> <87e663fa0903100625x6281b4f7y3ae73af710bcead0@mail.gmail.com> <49B6705D.1030808@translate.org.za> Message-ID: <87e663fa0903100848s6483cf94wf481498b63879a3a@mail.gmail.com> On Tue, Mar 10, 2009 at 15:51, Samuel Murray (Groenkloof) wrote: > Nikolay Bachiyski wrote: > >> http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/mu/ >> http://svn.automattic.com/bbpress-i18n/pot/ > > Thanks. ?Do you know off-hand how much overlap there is between the three > projects? Between MU and WordPress -- really a lot. Between bbPress and WordPress -- not so much, but still probably 15-20%. N. From contact at link2caro.com Tue Mar 10 19:29:17 2009 From: contact at link2caro.com (Minh-Quan TRAN) Date: Tue Mar 10 19:29:30 2009 Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository In-Reply-To: <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com> References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com> <87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com> <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com> <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com> <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com> Message-ID: <55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com> Hi, I've uploaded PO file and resized screenshot :) -- Minh-Qu?n TRAN On Tue, Mar 10, 2009 at 14:35, Nikolay Bachiyski wrote: > On Mon, Mar 9, 2009 at 23:06, Minh-Quan TRAN > wrote: > > Choose a sub-domain, similar to your locale or language: > vi.wordpress.org > > Choose title and description of the site: title: WordPress / description: > > WordPress - ti?ng Vi?t > > > > Give us your locale code: vi > > Choose site administrators and tell us their WordPres.org Forums > > username:link2caro > > rosetta-vi.po and shot-vi.png have been uploaded. > > > > Could you use a smaller screenshot? See how big is it in other locale > sites like: http://ca.wordpress.org/ > > Also, could you commit PO files in the repository, too? I saw that in > trunk/messages/ there is only the MO file. > > Happy translating, > Nikolay. > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > wp-polyglots@lists.automattic.com > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090310/09d3f2d6/attachment.htm From contact at link2caro.com Wed Mar 11 06:56:29 2009 From: contact at link2caro.com (Minh-Quan TRAN) Date: Wed Mar 11 06:56:43 2009 Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository In-Reply-To: <55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com> References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com> <87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com> <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com> <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com> <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com> <55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com> Message-ID: <55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com> Hi, I've translated pages on vi.wordpress.org Could you please activate the shot-vi please? Thank you and have a nice day. -- Minh-Qu?n TRAN -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090311/b13796c8/attachment.htm From nb at nikolay.bg Wed Mar 11 10:05:17 2009 From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski) Date: Wed Mar 11 10:05:29 2009 Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository In-Reply-To: <55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com> References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com> <87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com> <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com> <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com> <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com> <55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com> <55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com> Message-ID: <87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com> On Wed, Mar 11, 2009 at 08:56, Minh-Quan TRAN wrote: > Hi, I've translated pages on vi.wordpress.org > Could you please activate the shot-vi please? Done. Happy translating, Nikolay. From tai at tekapo.com Thu Mar 19 10:38:45 2009 From: tai at tekapo.com (tai) Date: Thu Mar 19 10:38:58 2009 Subject: [wp-polyglots] FYI: Linking to other languages on Codex pages Message-ID: <171aba370903190338n660ddaacicb37ba583b24cbd6@mail.gmail.com> Hello, I guess some guys here must be interested in the post about Codex below: "Linking to other languages on each page" http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-docs/2009-March/001919.html We (the Japanese Codex team) would like to know how you think about this.:-) Thanks! -- Tai http://tekapo.com http://wpdocs.sourceforge.jp/ From contato at catiakitahara.com.br Fri Mar 20 20:00:19 2009 From: contato at catiakitahara.com.br (=?iso-8859-1?Q?C=E1tia_Kitahara?=) Date: Fri Mar 20 20:01:07 2009 Subject: [wp-polyglots] Help needed with trunk files Message-ID: Hi guys, I need some help to update my pt_BR.po trunk file to the latest wordpress.pot trunk file. I'm trying to do that with poedit but it does'nt work, it returns an error message. I saved the log file, if someone could help me with that please, I'll send it with the files in need to be debugged. If somebody could do that as soon as possible, I'd apreciate, since we want to be ready for the 2.8 release. Thanks in advance, C?tia From davur at davur.net Mon Mar 23 09:07:25 2009 From: davur at davur.net (=?ISO-8859-1?Q?D=E1vur_S=2E_Clementsen?=) Date: Mon Mar 23 09:07:37 2009 Subject: [wp-polyglots] Is anyone working on a Faroese WordPress translation? Message-ID: <470d44220903230207o71160a3eid4a1933ca85802a6@mail.gmail.com> I would like a Faroese translation for WordPress. I am willing to create it myself. But if someone is already working on it and needs help or is willing to help me let me know. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090323/0a1ec9d8/attachment.htm From morshus at gmail.com Mon Mar 23 12:24:24 2009 From: morshus at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Lis_G=F8the_=ED_J=E1kupsstovu?=) Date: Mon Mar 23 12:26:40 2009 Subject: [wp-polyglots] Re: wp-polyglots Digest, Vol 50, Issue 11 In-Reply-To: <20090323120022.783607048@comox.textdrive.com> References: <20090323120022.783607048@comox.textdrive.com> Message-ID: Hi D?vur There is a Faroese translation, see http://codex.wordpress.org/WordPress_Localization The Faroese WordPress 2.7 language file is missing on the list but ready. I'll get it uploaded shortly Yours sincerely Lis On Mon, Mar 23, 2009 at 12:00 PM, wrote: > Send wp-polyglots mailing list submissions to > wp-polyglots@lists.automattic.com > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > wp-polyglots-request@lists.automattic.com > > You can reach the person managing the list at > wp-polyglots-owner@lists.automattic.com > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of wp-polyglots digest..." > > > Today's Topics: > > 1. Is anyone working on a Faroese WordPress translation? > (D?vur S. Clementsen) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Mon, 23 Mar 2009 20:07:25 +1100 > From: D?vur S. Clementsen > Subject: [wp-polyglots] Is anyone working on a Faroese WordPress > translation? > To: wp-polyglots@lists.automattic.com > Message-ID: > <470d44220903230207o71160a3eid4a1933ca85802a6@mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > I would like a Faroese translation for WordPress. I am willing to create it > myself. But if someone is already working on it and needs help or is > willing > to help me let me know. > -------------- next part -------------- > An HTML attachment was scrubbed... > URL: > http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090323/0a1ec9d8/attachment-0001.htm > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > wp-polyglots@lists.automattic.com > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > > > End of wp-polyglots Digest, Vol 50, Issue 11 > ******************************************** > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090323/58222e78/attachment.htm From contact at link2caro.com Mon Mar 23 12:45:07 2009 From: contact at link2caro.com (Minh-Quan TRAN) Date: Mon Mar 23 12:45:24 2009 Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository In-Reply-To: <87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com> References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com> <87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com> <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com> <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com> <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com> <55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com> <55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com> <87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com> Message-ID: <55e4ff00903230545i5fc2b524p64bd94d40e8ea79f@mail.gmail.com> Hi, I'd like to know if I submit vi.mo and vi.po of wpcom.pot, how can I make it to be deployed on wp.com? Thank you! Best regards, -- Minh-Qu?n TRAN -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090323/0b4df68d/attachment.htm From daniel.tesfa at gmail.com Mon Mar 23 15:25:46 2009 From: daniel.tesfa at gmail.com (Daniel Tesfaye) Date: Mon Mar 23 15:25:56 2009 Subject: [wp-polyglots] Is anyone is working on Amharic? Message-ID: <7f7ac7bf0903230825k5fec154cua9a8d942b35dd143@mail.gmail.com> Hello there, I'm trying to translate the offical WordPress pot file to Amharic. In anyone is working on it or if you want to help me, you are more than welcome. Thanks, Daniel. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090323/86873fc4/attachment.htm From nb at nikolay.bg Tue Mar 24 20:44:34 2009 From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski) Date: Tue Mar 24 20:45:02 2009 Subject: [wp-polyglots] Help needed with trunk files In-Reply-To: References: Message-ID: <87e663fa0903241344w17c13cd5oe28e98f750e07be0@mail.gmail.com> On Fri, Mar 20, 2009 at 22:00, C?tia Kitahara wrote: > Hi guys, > > I need some help to update my pt_BR.po trunk file to the latest > wordpress.pot trunk file. I'm trying to do that with poedit but it does'nt > work, it returns an error message. I saved the log file, if someone could > help me with that please, I'll send it with the files in need to be > debugged. I successfully synced with today's POT file. Could you try again and send me the log file if still doesn't work. Happy translating, Nikolay. From nb at nikolay.bg Tue Mar 24 21:56:32 2009 From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski) Date: Tue Mar 24 21:56:57 2009 Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository In-Reply-To: <55e4ff00903230545i5fc2b524p64bd94d40e8ea79f@mail.gmail.com> References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com> <87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com> <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com> <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com> <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com> <55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com> <55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com> <87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com> <55e4ff00903230545i5fc2b524p64bd94d40e8ea79f@mail.gmail.com> Message-ID: <87e663fa0903241456u42a5b470k264ef876bc90970b@mail.gmail.com> On Mon, Mar 23, 2009 at 14:45, Minh-Quan TRAN wrote: > Hi, > > I'd like to know if I submit vi.mo and vi.po of wpcom.pot, how can I make it > to be deployed on wp.com? > You ca send them to me, I will do the rest. Happy translating, Nikolay. From xavier at borderie.net Wed Mar 25 11:21:25 2009 From: xavier at borderie.net (Xavier Borderie) Date: Wed Mar 25 11:49:43 2009 Subject: [wp-polyglots] Blank string in POT Message-ID: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com> Quick question: am I the only one seeing a blank line in the current POT? It's tied to wp-admin/options-general.php: #: wp-admin/options-general.php:171 msgid " " msgstr "" It's in line 7031 of the POT What's its use? Oh well, I dived in and had a look: it seems to be part of the timezone option. I have yet to understand why its there... time()) { $found = true; break; } } if ( isset($found) && $found === true ) { ===> _e(' '); <==== Here it is. $message = $tr['isdst'] ? __('This timezone switches to daylight savings time on: %s.') : __('This timezone switches to standard time on: %s.'); $tz = new DateTimeZone($tzstring); $d = new DateTime( "@{$tr['ts']}" ); $d->setTimezone($tz); printf( $message, date_i18n(__('Y-m-d \a\t g:i a T'), $d->format('U') ) ); } else { _e('This timezone does not observe daylight savings time.'); } } ?> -- Xavier Borderie -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090325/e38c28d2/attachment.htm From sia at desian.info Wed Mar 25 13:52:42 2009 From: sia at desian.info (Sia) Date: Wed Mar 25 13:52:46 2009 Subject: [wp-polyglots] ku.wordpress.com Message-ID: <49CA372A.4020300@desian.info> hi, can anyone update the kurdish-ckb language pack for ku.wordpress.com from https://translations.launchpad.net/wordpress/2.7/+pots/wordpress/ckb/ or have nothing to do with each other? :) best regards -- Sia // Chawg.Org Wiki & Forum // WebDesign and Hosting www.desian.info -- From mail at waclawjacek.com Wed Mar 25 14:05:07 2009 From: mail at waclawjacek.com (=?UTF-8?B?V2FjxYJhdyBKYWNlaw==?=) Date: Wed Mar 25 14:05:32 2009 Subject: [wp-polyglots] Blank string in POT In-Reply-To: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com> References: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com> Message-ID: <49CA3A13.7090201@waclawjacek.com> Xavier Borderie wrote the following on 25.03.2009 12:21: > Quick question: am I the only one seeing a blank line in the current POT? > > It's tied to wp-admin/options-general.php: > > #: wp-admin/options-general.php:171 > msgid " " > msgstr "" > > It's in line 7031 of the POT > > What's its use? > > Oh well, I dived in and had a look: it seems to be part of the timezone > option. I have yet to understand why its there... > > if (function_exists('timezone_transitions_get') && $tzstring) { > $dateTimeZoneSelected = new DateTimeZone($tzstring); > foreach (timezone_transitions_get($dateTimeZoneSelected) as $tr) { > if ($tr['ts'] > time()) { > $found = true; > break; > } > } > > if ( isset($found) && $found === true ) { > ===> _e(' > '); <==== Here it is. > $message = $tr['isdst'] ? > __('This timezone switches to daylight savings time on: > %s.') : > __('This timezone switches to standard time on: %s.'); > $tz = new DateTimeZone($tzstring); > $d = new DateTime( "@{$tr['ts']}" ); > $d->setTimezone($tz); > printf( $message, date_i18n(__('Y-m-d \a\t g:i a T'), > $d->format('U') ) ); > } else { > _e('This timezone does not observe daylight savings time.'); > } > } > ?> I guess it's just a separator between two strings which you can change if the standard format doesn't fit your language too well. Cheers, W. J. -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: smime.p7s Type: application/x-pkcs7-signature Size: 3262 bytes Desc: S/MIME Cryptographic Signature Url : http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090325/f95e9353/smime.bin From nb at nikolay.bg Wed Mar 25 14:45:18 2009 From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski) Date: Wed Mar 25 14:46:04 2009 Subject: [wp-polyglots] Blank string in POT In-Reply-To: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com> References: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com> Message-ID: <87e663fa0903250745o629c1a70lc2915c3bc31d817d@mail.gmail.com> On Wed, Mar 25, 2009 at 13:21, Xavier Borderie wrote: > Quick question: am I the only one seeing a blank line in the current POT? > > It's tied to wp-admin/options-general.php: > > #: wp-admin/options-general.php:171 > msgid " " > msgstr "" > > It's in line 7031 of the POT The fix will be part of the next i18n commit: http://core.trac.wordpress.org/attachment/ticket/9112/i18n-gettext-contexts-3.diff Happy translating, Nikolay. From xavier at borderie.net Wed Mar 25 15:34:17 2009 From: xavier at borderie.net (Xavier Borderie) Date: Wed Mar 25 15:34:48 2009 Subject: [wp-polyglots] Blank string in POT In-Reply-To: <87e663fa0903250745o629c1a70lc2915c3bc31d817d@mail.gmail.com> References: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com> <87e663fa0903250745o629c1a70lc2915c3bc31d817d@mail.gmail.com> Message-ID: <9e4ae73e0903250834w6d93adeeg8f85b93809535986@mail.gmail.com> > The fix will be part of the next i18n commit: > > http://core.trac.wordpress.org/attachment/ticket/9112/i18n-gettext-contexts-3.diff Thanks, I see it's being replaced by a simple echo, glad this is sorted out :) -- Xavier Borderie From peter.westwood at ftwr.co.uk Wed Mar 25 16:56:03 2009 From: peter.westwood at ftwr.co.uk (Peter Westwood) Date: Wed Mar 25 16:56:19 2009 Subject: [wp-polyglots] Blank string in POT In-Reply-To: <9e4ae73e0903250834w6d93adeeg8f85b93809535986@mail.gmail.com> References: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com> <87e663fa0903250745o629c1a70lc2915c3bc31d817d@mail.gmail.com> <9e4ae73e0903250834w6d93adeeg8f85b93809535986@mail.gmail.com> Message-ID: <636F2827-20FA-41E9-A335-2F78A6B43999@ftwr.co.uk> On 25 Mar 2009, at 15:34, Xavier Borderie wrote: >> The fix will be part of the next i18n commit: >> >> http://core.trac.wordpress.org/attachment/ticket/9112/i18n-gettext-contexts-3.diff > > Thanks, I see it's being replaced by a simple echo, glad this is > sorted out :) http://core.trac.wordpress.org/changeset/10836 westi -- Peter Westwood http://blog.ftwr.co.uk | http://westi.wordpress.com C53C F8FC 8796 8508 88D6 C950 54F4 5DCD A834 01C5 From sia at desian.info Thu Mar 26 19:33:12 2009 From: sia at desian.info (Sia) Date: Fri Mar 27 00:59:52 2009 Subject: [wp-polyglots] ku.wordpress.com In-Reply-To: <49CA372A.4020300@desian.info> References: <49CA372A.4020300@desian.info> Message-ID: <49CBD878.1050907@desian.info> Sia wrote: > hi, > can anyone update the kurdish-ckb language pack for ku.wordpress.com from > https://translations.launchpad.net/wordpress/2.7/+pots/wordpress/ckb/ > or have nothing to do with each other? > :) > > best regards > and will to set the ku.wordpress.com to correct direction like Perish and Arabic pages RTL. if anyone from you, do it. let me know :) best regards -- Sia // Chawg.Org Wiki & Forum // WebDesign and Hosting www.desian.info -- From samuel at translate.org.za Sat Mar 28 11:12:45 2009 From: samuel at translate.org.za (Samuel Murray (Groenkloof)) Date: Sat Mar 28 11:13:29 2009 Subject: [wp-polyglots] Translators' page for BBpress? Message-ID: <49CE062D.4020809@translate.org.za> G'day everyone WordPress has a number of translators' pages on its wiki, to show what language teams exist. There are three such pages, in fact: * http://codex.wordpress.org/WordPress_in_Your_Language * http://codex.wordpress.org/L10n:Localization_Teams * http://codex.wordpress.org/L10n:Teams_Currently_Forming Is there a similar page for BBpress anywhere? Samuel -- Samuel Murray samuel@translate.org.za Decathlon, for volunteer opensource translations http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/ From contact at link2caro.com Sat Mar 28 14:42:23 2009 From: contact at link2caro.com (CA RO) Date: Sun Mar 29 01:19:55 2009 Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository In-Reply-To: <87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com> References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com> <87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com> <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com> <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com> <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com> <55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com> <55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com> <87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com> Message-ID: <49CE374F.5010904@link2caro.com> Hi, I'm having problem with 'Add new' for Post/Page/Plugins... in wp-admin, they are translated, but when the mo file is used, they are not replaced :( I send you some screenshots: http://img16.imageshack.us/gal.php?g=picture7h.png Thanks for your help. -- *CA RO* *WordPressVN.net * -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090329/76dcbaae/attachment.htm From mrfroasty at gmail.com Tue Mar 31 00:26:32 2009 From: mrfroasty at gmail.com (mrfroasty) Date: Mon Mar 30 22:20:00 2009 Subject: [wp-polyglots] re:localize wordpress into swahili Message-ID: <49D16338.3080401@gmail.com> hello, I was planning to work on translating/localizing wordpress into swahili, is there any ongoing work at the moment that I can join or continue if its abondoned or something... :-) I want to gain some skills into localization stuffs and at the same time i think wordpress its a great blog software that lots of swahili can make use of it. I have been googling but I can spot any ongoing work into this. Thanks for the input GR mrfroasty -- Extra details: OSS:Gentoo Linux-2.6.25-r8 profile:x86 Hardware:msi geforce 8600GT asus p5k-se location:/home/muhsin language(s):C/C++,VB,VHDL,bash,PHP,SQL,HTML,CSS Typo:40WPM url:http://mambo-tech.net url:http://blog.mambo-tech.net From mrfroasty at gmail.com Tue Mar 31 02:01:36 2009 From: mrfroasty at gmail.com (mrfroasty) Date: Mon Mar 30 23:55:06 2009 Subject: [wp-polyglots] Re: localize wordpress into swahili In-Reply-To: <49D16338.3080401@gmail.com> References: <49D16338.3080401@gmail.com> Message-ID: <49D17980.2000800@gmail.com> mrfroasty wrote: > hello, > > I was planning to work on translating/localizing wordpress into > swahili, is there any ongoing work at the moment that I can join or > continue if its abondoned or something... :-) > I want to gain some skills into localization stuffs and at the same > time i think wordpress its a great blog software that lots of swahili > can make use of it. > I have been googling but I can spot any ongoing work into this. > > Thanks for the input > > GR > mrfroasty > Seemed like lots of stuffs in my head are getting the ans :-) ... Ok I came up to this doc http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/trunk/wordpress.pot -- Extra details: OSS:Gentoo Linux-2.6.25-r8 profile:x86 Hardware:msi geforce 8600GT asus p5k-se location:/home/muhsin language(s):C/C++,VB,VHDL,bash,PHP,SQL,HTML,CSS Typo:40WPM url:http://mambo-tech.net url:http://blog.mambo-tech.net