From nb at nikolay.bg Mon Mar 2 19:39:16 2009
From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski)
Date: Mon Mar 2 19:39:29 2009
Subject: [wp-polyglots] needs testing: gettext contexts
Message-ID: <87e663fa0903021139l5d9a0012lf96c0c4c61cd0b5a@mail.gmail.com>
Today was committed the first patch, which makes use of gettext
contexts and extracted comments:
http://core.trac.wordpress.org/ticket/9112
You should see several strings in different contexts and having
extracted comments. In different translation software these show
differently. For example in poEdit the context isn't shown anywhere
and the comment is shown next to the string (make sure View -> Show
automatic comments window is checked).
Please, test the current trunk POT with your translation software to
make sure everything works as expected.
Here are some of the affected strings, look for them:
Comment
"M j, Y @ G:i
Approved
Pending
Spam
%1$s on %2$s
%1$s linked here saying, \"%3$s\"
%1$s linked here saying, \"%3$s\"
on %4$s
Post
File
Attached to
Date
–OR–
%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s
Add New
Happy translating,
Nikolay.
From jfontainhas at gmail.com Mon Mar 2 20:18:25 2009
From: jfontainhas at gmail.com (=?UTF-8?B?Sm9zw6kgRm9udGFpbmhhcw==?=)
Date: Mon Mar 2 20:18:41 2009
Subject: [wp-polyglots] needs testing: gettext contexts
In-Reply-To: <87e663fa0903021139l5d9a0012lf96c0c4c61cd0b5a@mail.gmail.com>
References: <87e663fa0903021139l5d9a0012lf96c0c4c61cd0b5a@mail.gmail.com>
Message-ID: <49AC3F11.7000503@gmail.com>
Just svn upped and edited the .po and my comments are:
HA
LE
LU
IA
Thanks Nikolay
-J
Nikolay Bachiyski wrote:
> Today was committed the first patch, which makes use of gettext
> contexts and extracted comments:
> http://core.trac.wordpress.org/ticket/9112
>
> You should see several strings in different contexts and having
> extracted comments. In different translation software these show
> differently. For example in poEdit the context isn't shown anywhere
> and the comment is shown next to the string (make sure View -> Show
> automatic comments window is checked).
>
> Please, test the current trunk POT with your translation software to
> make sure everything works as expected.
>
> Here are some of the affected strings, look for them:
>
> Comment
> "M j, Y @ G:i
> Approved
> Pending
> Spam
> %1$s on %2$s
> %1$s linked here saying, \"%3$s\"
> %1$s linked here saying, \"%3$s\"
> on %4$s
> Post
> File
> Attached to
> Date
> –OR–
> %1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s
> Add New
>
> Happy translating,
> Nikolay.
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots@lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090302/b468cd8c/attachment.htm
From dimitri.gogelia at gmail.com Tue Mar 3 19:14:41 2009
From: dimitri.gogelia at gmail.com (Dimitri Gogelia)
Date: Tue Mar 3 19:14:51 2009
Subject: [wp-polyglots] Wordpress Georgian Translation
Message-ID:
Hi All!
Let's introduce our self. We are the Georgian Localization Team. We worked
in all localization projects, such as Ubuntu, OpenOffice, KDE, Gnome etc.
Now we'd like to start Wordpress translation process.
What is the next step for us?
--
With best regards,
Dimitri Gogelia
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090303/a85384e5/attachment.htm
From steagl4ml at gmail.com Tue Mar 3 19:18:00 2009
From: steagl4ml at gmail.com (Stefano Aglietti)
Date: Tue Mar 3 20:55:37 2009
Subject: [wp-polyglots] needs testing: gettext contexts
References: <87e663fa0903021139l5d9a0012lf96c0c4c61cd0b5a@mail.gmail.com>
<49AC3F11.7000503@gmail.com>
Message-ID:
On Mon, 02 Mar 2009 20:18:25 +0000, Jos? Fontainhas
wrote:
>Just svn upped and edited the .po and my comments are:
>
>HA
>LE
>LU
>IA
LOL same here :)
--
Stefano Aglietti - StallonIt on IRCnet - ICQ#: 2078431
Email: steve@40annibuttati.it steagl@people.it
Sites: http://www.40annibuttati.it (personal blog)
http://www.wordpress-it.it (WordPress Italia)
From nb at nikolay.bg Thu Mar 5 09:12:52 2009
From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski)
Date: Thu Mar 5 09:13:09 2009
Subject: [wp-polyglots] Wordpress Georgian Translation
In-Reply-To:
References:
Message-ID: <87e663fa0903050112t2227e7b8g4ae55f5fcb0624ed@mail.gmail.com>
On Tue, Mar 3, 2009 at 21:14, Dimitri Gogelia wrote:
> Hi All!
Hello Dimitri,
> Let's introduce our self. We are the Georgian Localization Team. We worked
> in all localization projects, such as Ubuntu, OpenOffice, KDE, Gnome etc.
> Now we'd like to start Wordpress translation process.
> What is the next step for us?
First, have a look at our translation docs at the Codex:
http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress
Then tell me your WordPress.org forums username in order to get commit
access to the repository.
Then, when your translation is done, you can think of getting a local
site (e.g. ka.wordpress.org or ge.wordpress.org):
http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites
This way you will have an automatic packager for your local versions,
nice download page and automatic updates in Georgian.
Happy translating,
Nikolay.
From dimitri.gogelia at gmail.com Thu Mar 5 09:53:24 2009
From: dimitri.gogelia at gmail.com (Dimitri Gogelia)
Date: Thu Mar 5 09:53:37 2009
Subject: [wp-polyglots] Wordpress Georgian Translation
In-Reply-To: <87e663fa0903050112t2227e7b8g4ae55f5fcb0624ed@mail.gmail.com>
References:
<87e663fa0903050112t2227e7b8g4ae55f5fcb0624ed@mail.gmail.com>
Message-ID:
Hi Nikolay,
We will finish the translation by the end of the week.
*Yes, we need local site on wordpress.org. The ka.wordpress.org is great for
Georgian.*
*I will be site administrator, my nickname on wordpress.org forum is
dimitrigog.*
*Georgian local code is ka_GE.*
*Sincerely yours,*
*Dimitri
*
On Thu, Mar 5, 2009 at 1:12 PM, Nikolay Bachiyski wrote:
> On Tue, Mar 3, 2009 at 21:14, Dimitri Gogelia
> wrote:
> > Hi All!
>
> Hello Dimitri,
>
> > Let's introduce our self. We are the Georgian Localization Team. We
> worked
> > in all localization projects, such as Ubuntu, OpenOffice, KDE, Gnome etc.
> > Now we'd like to start Wordpress translation process.
> > What is the next step for us?
>
> First, have a look at our translation docs at the Codex:
>
> http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress
>
> Then tell me your WordPress.org forums username in order to get commit
> access to the repository.
>
> Then, when your translation is done, you can think of getting a local
> site (e.g. ka.wordpress.org or ge.wordpress.org):
>
> http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites
>
> This way you will have an automatic packager for your local versions,
> nice download page and automatic updates in Georgian.
>
> Happy translating,
> Nikolay.
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots@lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
--
With best regards,
Dimitri Gogelia
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090305/53980ba2/attachment.htm
From awarner20 at yahoo.com Thu Mar 5 20:24:28 2009
From: awarner20 at yahoo.com (Adam Warner)
Date: Thu Mar 5 20:24:46 2009
Subject: [wp-polyglots] Is anyone working on a Quebec French WordPress
translation?
Message-ID: <796691.12357.qm@web33503.mail.mud.yahoo.com>
I have a need for a Quebec French language translation. Does anyone here know if one exists or is currently being worked on? I have checked the WP language repository and have only found French.
Adam W. Warner
________________________________
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090305/ed6e4005/attachment.htm
From xavier at borderie.net Thu Mar 5 21:36:54 2009
From: xavier at borderie.net (Xavier Borderie)
Date: Thu Mar 5 21:37:05 2009
Subject: [wp-polyglots] Is anyone working on a Quebec French WordPress
translation?
In-Reply-To: <796691.12357.qm@web33503.mail.mud.yahoo.com>
References: <796691.12357.qm@web33503.mail.mud.yahoo.com>
Message-ID: <9e4ae73e0903051336m1e29673bob843814bd6cb5a9a@mail.gmail.com>
There used to be at least one other French translatio on Launchpaf,
namely fr_be, but it seems to have died since WP 1.5.
https://translations.launchpad.net/wordpress/1.5/+pots/wordpress/fr_BE/+translate
Same goes for fr_QC, it seems - or at least, fr_CA:
https://translations.launchpad.net/wordpress/1.5/+pots/wordpress/fr_CA/+translate
You are obviously free to build upon our work on fr_FR :)
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/fr_FR/
-x.
2009/3/5 Adam Warner :
> I have a need for a Quebec French language translation. Does anyone here
> know if one exists or is currently being worked on? I have checked the WP
> language repository and have only found French.
>
>
> Adam W. Warner
> ________________________________
>
>
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots@lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
>
--
Xavier Borderie
From hendra at baliorange.net Fri Mar 6 08:33:09 2009
From: hendra at baliorange.net (Hendra W Saputro)
Date: Fri Mar 6 08:33:29 2009
Subject: [wp-polyglots] Jawa Language for Indonesia
Message-ID: <200903061633064768825@baliorange.net>
2009-03-06
Hello, wp-polyglots,
Hello, introduce my self, my name is hendra who recently work as a web developer for www.baliorange.net. Im living in Indonesia that have a lots of cultures and languages as well. Bahasa Indonesia is a national language that connecting all people in Indonesia. Under the national language, there are a lot of traditional language, such of Bahasa Jawa (Javanese), Bahasa Sunda (Sundanese), etc.
The population of Javanese is the biggest part in Indonesia. Bahasa Jawa is almost known by people of Indonesia. Since im running a blog which using Bahasa Jawa at www.bakulweb.com, i do willing to translate your wordpress language to be in Bahasa Jawa.
I do have team and friends who always around me to help. What should i do to make it available on wordpress download section.
Thank you.
Selamat Berkarya !
All the best
Hendra W Saputro
-----------------------------------------
Bali Orange Communications
Web Hosting & Domain Name Registration | Web Development
Graphic Design | CD Interactive | Website Consultant
http://www.baliorange.net
From jason at kingjason.co.uk Mon Mar 9 02:28:26 2009
From: jason at kingjason.co.uk (Jason King)
Date: Mon Mar 9 02:28:39 2009
Subject: [wp-polyglots] British / International English translation?
Message-ID: <70508.6448.qm@web110503.mail.gq1.yahoo.com>
Hello,
I only joined this list today so apologies if this question has already been asked here.
I checked the lists of active and forming translation teams and couldn't find one tackling British / International English. There are many spelling differences between American English and the English used in Britain, Australia and many other countries.
Is anyone here already working or planning to work together on a British / International English translation? If so, I'd like to join you. If not, I'd like to get a team up-and-running but would appreciate guidance from people who're already doing translations.
I'm English, living in Australia.
Jason King
www.kingjason.co.uk
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090309/f70c1b92/attachment.htm
From contact at link2caro.com Mon Mar 9 21:06:46 2009
From: contact at link2caro.com (Minh-Quan TRAN)
Date: Mon Mar 9 21:07:02 2009
Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository
In-Reply-To: <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com>
References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com>
<87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com>
<55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com>
Message-ID: <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com>
1. Choose a sub-domain, similar to your locale or language:
vi.wordpress.org
2. Choose title and description of the site: title: WordPress / description:
WordPress - ti?ng Vi?t
1. Give us your locale code: vi
2. Choose site administrators and tell us their WordPres.org Forums
username:link2caro
3. rosetta-vi.po and shot-vi.png have been uploaded.
Thank you in advance
--
Minh-Qu?n TRAN
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090309/10fedfcc/attachment.htm
From samuel at translate.org.za Tue Mar 10 13:10:10 2009
From: samuel at translate.org.za (Samuel Murray (Groenkloof))
Date: Tue Mar 10 13:10:53 2009
Subject: [wp-polyglots] Translating BBpress and WPMU
In-Reply-To: <49B539C6.4060400@gmail.com>
References: <48A8431E.6060101@translate.org.za>
<857adc0b0808171149k5756ddc6q51efda39c7af99d2@mail.gmail.com>
<48AC219C.3020501@translate.org.za> <49B539C6.4060400@gmail.com>
Message-ID: <49B666B2.4090400@translate.org.za>
G'day everyone
I've had a query from someone who'd like to help translate BBpress and
WordPress MU using the Locamotion Pootle server. In order to use
Pootle, the source text needs to be available in POT format. Can anyone
give me more information about BBpress and WPMU's localisation?
I did a search of the BBpress and WPMU pages and forums, but I was
unable to find specific information about localising these apps.
Specifically, what I want to know, is:
* Are there specific pages with information for translators for these
two projects, and if so, what are the URLs?
* Are their POT files available in some SVN location somewhere?
* Where can I find a list of current translators and/or teams of
translators, and/or a list of translation progress by language, for
these two projects?
Thanks
Samuel
--
Samuel Murray
samuel@translate.org.za
Decathlon, for volunteer opensource translations
http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/
From nb at nikolay.bg Tue Mar 10 13:25:34 2009
From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski)
Date: Tue Mar 10 13:25:58 2009
Subject: [wp-polyglots] Translating BBpress and WPMU
In-Reply-To: <49B666B2.4090400@translate.org.za>
References: <48A8431E.6060101@translate.org.za>
<857adc0b0808171149k5756ddc6q51efda39c7af99d2@mail.gmail.com>
<48AC219C.3020501@translate.org.za> <49B539C6.4060400@gmail.com>
<49B666B2.4090400@translate.org.za>
Message-ID: <87e663fa0903100625x6281b4f7y3ae73af710bcead0@mail.gmail.com>
On Tue, Mar 10, 2009 at 15:10, Samuel Murray (Groenkloof)
wrote:
> * Are their POT files available in some SVN location somewhere?
Yes.
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/mu/
http://svn.automattic.com/bbpress-i18n/pot/
> * Where can I find a list of current translators and/or teams of
> translators, and/or a list of translation progress by language, for these
> two projects?
We still don't have a separate repository for MU. It uses the wp.org
one in mu/ subfolder.
For bbPress the repository is at: http://svn.automattic.com/bbpress-i18n/
Happy collaborative translating,
Nikolay.
From nb at nikolay.bg Tue Mar 10 13:35:44 2009
From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski)
Date: Tue Mar 10 13:35:59 2009
Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository
In-Reply-To: <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com>
References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com>
<87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com>
<55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com>
<55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com>
Message-ID: <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com>
On Mon, Mar 9, 2009 at 23:06, Minh-Quan TRAN wrote:
> Choose a sub-domain, similar to your locale or language: vi.wordpress.org
> Choose title and description of the site: title: WordPress / description:
> WordPress - ti?ng Vi?t
>
> Give us your locale code: vi
> Choose site administrators and tell us their WordPres.org Forums
> username:link2caro
> rosetta-vi.po and shot-vi.png have been uploaded.
>
Could you use a smaller screenshot? See how big is it in other locale
sites like: http://ca.wordpress.org/
Also, could you commit PO files in the repository, too? I saw that in
trunk/messages/ there is only the MO file.
Happy translating,
Nikolay.
From samuel at translate.org.za Tue Mar 10 13:51:25 2009
From: samuel at translate.org.za (Samuel Murray (Groenkloof))
Date: Tue Mar 10 13:52:29 2009
Subject: [wp-polyglots] Translating BBpress and WPMU
In-Reply-To: <87e663fa0903100625x6281b4f7y3ae73af710bcead0@mail.gmail.com>
References: <48A8431E.6060101@translate.org.za> <857adc0b0808171149k5756ddc6q51efda39c7af99d2@mail.gmail.com> <48AC219C.3020501@translate.org.za>
<49B539C6.4060400@gmail.com> <49B666B2.4090400@translate.org.za>
<87e663fa0903100625x6281b4f7y3ae73af710bcead0@mail.gmail.com>
Message-ID: <49B6705D.1030808@translate.org.za>
Nikolay Bachiyski wrote:
> http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/mu/
> http://svn.automattic.com/bbpress-i18n/pot/
Thanks. Do you know off-hand how much overlap there is between the
three projects?
Samuel
--
Samuel Murray
samuel@translate.org.za
Decathlon, for volunteer opensource translations
http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/
From samuel at translate.org.za Tue Mar 10 14:11:36 2009
From: samuel at translate.org.za (Samuel Murray (Groenkloof))
Date: Tue Mar 10 14:12:49 2009
Subject: [wp-polyglots] Translating BBpress and WPMU
In-Reply-To: <49B6705D.1030808@translate.org.za>
References: <48A8431E.6060101@translate.org.za> <857adc0b0808171149k5756ddc6q51efda39c7af99d2@mail.gmail.com> <48AC219C.3020501@translate.org.za> <49B539C6.4060400@gmail.com> <49B666B2.4090400@translate.org.za> <87e663fa0903100625x6281b4f7y3ae73af710bcead0@mail.gmail.com>
<49B6705D.1030808@translate.org.za>
Message-ID: <49B67518.1080409@translate.org.za>
Samuel Murray (Groenkloof) wrote:
> Do you know off-hand how much overlap there is between the
> three projects?
Let me answer my own question:
% of words from WP in WPMU: 80% (13 603 words)
This means that if WP is fully translated, MU requires only 2891 further
words to be translated.
% of words from WPMU in WP: 85% (13 622 words)
This means that if WPMU is fully translated, WP requires only 1978
further words to be translated.
% of words from WP in BBp: 5% (345 words)
This means that if WP is fully translated, BBp requires a 5454 further
words to be translated.
% of words from BBp in WP: 2% (348 words)
This means that if BBp is fully translated, WP requires a 15222 further
words to be translated.
% of words from WPMU in BBp: 5% (342 words)
This means that if WP is fully translated, BBp requires a 5454 further
words to be translated.
% of words from BBp in WPMU: 5% (344 words)
This means that if BBp is fully translated, WPMU requires a 16187
further words to be translated.
Essentially this means that BBp is a completely separate project and
that WPMU is best translated in conjuction with WP itself.
Samuel
--
Samuel Murray
samuel@translate.org.za
Decathlon, for volunteer opensource translations
http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/
From nb at nikolay.bg Tue Mar 10 15:48:07 2009
From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski)
Date: Tue Mar 10 15:48:22 2009
Subject: [wp-polyglots] Translating BBpress and WPMU
In-Reply-To: <49B6705D.1030808@translate.org.za>
References: <48A8431E.6060101@translate.org.za>
<857adc0b0808171149k5756ddc6q51efda39c7af99d2@mail.gmail.com>
<48AC219C.3020501@translate.org.za> <49B539C6.4060400@gmail.com>
<49B666B2.4090400@translate.org.za>
<87e663fa0903100625x6281b4f7y3ae73af710bcead0@mail.gmail.com>
<49B6705D.1030808@translate.org.za>
Message-ID: <87e663fa0903100848s6483cf94wf481498b63879a3a@mail.gmail.com>
On Tue, Mar 10, 2009 at 15:51, Samuel Murray (Groenkloof)
wrote:
> Nikolay Bachiyski wrote:
>
>> http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/mu/
>> http://svn.automattic.com/bbpress-i18n/pot/
>
> Thanks. ?Do you know off-hand how much overlap there is between the three
> projects?
Between MU and WordPress -- really a lot. Between bbPress and
WordPress -- not so much, but still probably 15-20%.
N.
From contact at link2caro.com Tue Mar 10 19:29:17 2009
From: contact at link2caro.com (Minh-Quan TRAN)
Date: Tue Mar 10 19:29:30 2009
Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository
In-Reply-To: <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com>
References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com>
<87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com>
<55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com>
<55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com>
<87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com>
Message-ID: <55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com>
Hi, I've uploaded PO file and resized screenshot :)
--
Minh-Qu?n TRAN
On Tue, Mar 10, 2009 at 14:35, Nikolay Bachiyski wrote:
> On Mon, Mar 9, 2009 at 23:06, Minh-Quan TRAN
> wrote:
> > Choose a sub-domain, similar to your locale or language:
> vi.wordpress.org
> > Choose title and description of the site: title: WordPress / description:
> > WordPress - ti?ng Vi?t
> >
> > Give us your locale code: vi
> > Choose site administrators and tell us their WordPres.org Forums
> > username:link2caro
> > rosetta-vi.po and shot-vi.png have been uploaded.
> >
>
> Could you use a smaller screenshot? See how big is it in other locale
> sites like: http://ca.wordpress.org/
>
> Also, could you commit PO files in the repository, too? I saw that in
> trunk/messages/ there is only the MO file.
>
> Happy translating,
> Nikolay.
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots@lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090310/09d3f2d6/attachment.htm
From contact at link2caro.com Wed Mar 11 06:56:29 2009
From: contact at link2caro.com (Minh-Quan TRAN)
Date: Wed Mar 11 06:56:43 2009
Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository
In-Reply-To: <55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com>
References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com>
<87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com>
<55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com>
<55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com>
<87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com>
<55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com>
Message-ID: <55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com>
Hi, I've translated pages on vi.wordpress.org
Could you please activate the shot-vi please?
Thank you and have a nice day.
--
Minh-Qu?n TRAN
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090311/b13796c8/attachment.htm
From nb at nikolay.bg Wed Mar 11 10:05:17 2009
From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski)
Date: Wed Mar 11 10:05:29 2009
Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository
In-Reply-To: <55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com>
References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com>
<87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com>
<55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com>
<55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com>
<87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com>
<55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com>
<55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com>
Message-ID: <87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com>
On Wed, Mar 11, 2009 at 08:56, Minh-Quan TRAN wrote:
> Hi, I've translated pages on vi.wordpress.org
> Could you please activate the shot-vi please?
Done.
Happy translating,
Nikolay.
From tai at tekapo.com Thu Mar 19 10:38:45 2009
From: tai at tekapo.com (tai)
Date: Thu Mar 19 10:38:58 2009
Subject: [wp-polyglots] FYI: Linking to other languages on Codex pages
Message-ID: <171aba370903190338n660ddaacicb37ba583b24cbd6@mail.gmail.com>
Hello,
I guess some guys here must be interested in the post about Codex below:
"Linking to other languages on each page"
http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-docs/2009-March/001919.html
We (the Japanese Codex team) would like to know how you think about this.:-)
Thanks!
--
Tai
http://tekapo.com
http://wpdocs.sourceforge.jp/
From contato at catiakitahara.com.br Fri Mar 20 20:00:19 2009
From: contato at catiakitahara.com.br (=?iso-8859-1?Q?C=E1tia_Kitahara?=)
Date: Fri Mar 20 20:01:07 2009
Subject: [wp-polyglots] Help needed with trunk files
Message-ID:
Hi guys,
I need some help to update my pt_BR.po trunk file to the latest
wordpress.pot trunk file. I'm trying to do that with poedit but it does'nt
work, it returns an error message. I saved the log file, if someone could
help me with that please, I'll send it with the files in need to be
debugged.
If somebody could do that as soon as possible, I'd apreciate, since we want
to be ready for the 2.8 release.
Thanks in advance,
C?tia
From davur at davur.net Mon Mar 23 09:07:25 2009
From: davur at davur.net (=?ISO-8859-1?Q?D=E1vur_S=2E_Clementsen?=)
Date: Mon Mar 23 09:07:37 2009
Subject: [wp-polyglots] Is anyone working on a Faroese WordPress translation?
Message-ID: <470d44220903230207o71160a3eid4a1933ca85802a6@mail.gmail.com>
I would like a Faroese translation for WordPress. I am willing to create it
myself. But if someone is already working on it and needs help or is willing
to help me let me know.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090323/0a1ec9d8/attachment.htm
From morshus at gmail.com Mon Mar 23 12:24:24 2009
From: morshus at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Lis_G=F8the_=ED_J=E1kupsstovu?=)
Date: Mon Mar 23 12:26:40 2009
Subject: [wp-polyglots] Re: wp-polyglots Digest, Vol 50, Issue 11
In-Reply-To: <20090323120022.783607048@comox.textdrive.com>
References: <20090323120022.783607048@comox.textdrive.com>
Message-ID:
Hi D?vur
There is a Faroese translation, see
http://codex.wordpress.org/WordPress_Localization
The Faroese WordPress 2.7 language file is missing on the list but ready.
I'll get it uploaded shortly
Yours sincerely
Lis
On Mon, Mar 23, 2009 at 12:00 PM, wrote:
> Send wp-polyglots mailing list submissions to
> wp-polyglots@lists.automattic.com
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> wp-polyglots-request@lists.automattic.com
>
> You can reach the person managing the list at
> wp-polyglots-owner@lists.automattic.com
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of wp-polyglots digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Is anyone working on a Faroese WordPress translation?
> (D?vur S. Clementsen)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 23 Mar 2009 20:07:25 +1100
> From: D?vur S. Clementsen
> Subject: [wp-polyglots] Is anyone working on a Faroese WordPress
> translation?
> To: wp-polyglots@lists.automattic.com
> Message-ID:
> <470d44220903230207o71160a3eid4a1933ca85802a6@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> I would like a Faroese translation for WordPress. I am willing to create it
> myself. But if someone is already working on it and needs help or is
> willing
> to help me let me know.
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090323/0a1ec9d8/attachment-0001.htm
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> wp-polyglots mailing list
> wp-polyglots@lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
>
>
> End of wp-polyglots Digest, Vol 50, Issue 11
> ********************************************
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090323/58222e78/attachment.htm
From contact at link2caro.com Mon Mar 23 12:45:07 2009
From: contact at link2caro.com (Minh-Quan TRAN)
Date: Mon Mar 23 12:45:24 2009
Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository
In-Reply-To: <87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com>
References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com>
<87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com>
<55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com>
<55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com>
<87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com>
<55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com>
<55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com>
<87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com>
Message-ID: <55e4ff00903230545i5fc2b524p64bd94d40e8ea79f@mail.gmail.com>
Hi,
I'd like to know if I submit vi.mo and vi.po of wpcom.pot, how can I make it
to be deployed on wp.com?
Thank you!
Best regards,
--
Minh-Qu?n TRAN
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090323/0b4df68d/attachment.htm
From daniel.tesfa at gmail.com Mon Mar 23 15:25:46 2009
From: daniel.tesfa at gmail.com (Daniel Tesfaye)
Date: Mon Mar 23 15:25:56 2009
Subject: [wp-polyglots] Is anyone is working on Amharic?
Message-ID: <7f7ac7bf0903230825k5fec154cua9a8d942b35dd143@mail.gmail.com>
Hello there,
I'm trying to translate the offical WordPress pot file to Amharic. In anyone
is working on it or if you want to help me, you are more than welcome.
Thanks,
Daniel.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090323/86873fc4/attachment.htm
From nb at nikolay.bg Tue Mar 24 20:44:34 2009
From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski)
Date: Tue Mar 24 20:45:02 2009
Subject: [wp-polyglots] Help needed with trunk files
In-Reply-To:
References:
Message-ID: <87e663fa0903241344w17c13cd5oe28e98f750e07be0@mail.gmail.com>
On Fri, Mar 20, 2009 at 22:00, C?tia Kitahara
wrote:
> Hi guys,
>
> I need some help to update my pt_BR.po trunk file to the latest
> wordpress.pot trunk file. I'm trying to do that with poedit but it does'nt
> work, it returns an error message. I saved the log file, if someone could
> help me with that please, I'll send it with the files in need to be
> debugged.
I successfully synced with today's POT file. Could you try again and
send me the log file if still doesn't work.
Happy translating,
Nikolay.
From nb at nikolay.bg Tue Mar 24 21:56:32 2009
From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski)
Date: Tue Mar 24 21:56:57 2009
Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository
In-Reply-To: <55e4ff00903230545i5fc2b524p64bd94d40e8ea79f@mail.gmail.com>
References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com>
<87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com>
<55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com>
<55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com>
<87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com>
<55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com>
<55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com>
<87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com>
<55e4ff00903230545i5fc2b524p64bd94d40e8ea79f@mail.gmail.com>
Message-ID: <87e663fa0903241456u42a5b470k264ef876bc90970b@mail.gmail.com>
On Mon, Mar 23, 2009 at 14:45, Minh-Quan TRAN wrote:
> Hi,
>
> I'd like to know if I submit vi.mo and vi.po of wpcom.pot, how can I make it
> to be deployed on wp.com?
>
You ca send them to me, I will do the rest.
Happy translating,
Nikolay.
From xavier at borderie.net Wed Mar 25 11:21:25 2009
From: xavier at borderie.net (Xavier Borderie)
Date: Wed Mar 25 11:49:43 2009
Subject: [wp-polyglots] Blank string in POT
Message-ID: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com>
Quick question: am I the only one seeing a blank line in the current POT?
It's tied to wp-admin/options-general.php:
#: wp-admin/options-general.php:171
msgid " "
msgstr ""
It's in line 7031 of the POT
What's its use?
Oh well, I dived in and had a look: it seems to be part of the timezone
option. I have yet to understand why its there...
time()) {
$found = true;
break;
}
}
if ( isset($found) && $found === true ) {
===> _e(' ');
<==== Here it is.
$message = $tr['isdst'] ?
__('This timezone switches to daylight savings time on:
%s.') :
__('This timezone switches to standard time on: %s.');
$tz = new DateTimeZone($tzstring);
$d = new DateTime( "@{$tr['ts']}" );
$d->setTimezone($tz);
printf( $message, date_i18n(__('Y-m-d \a\t g:i a T'),
$d->format('U') ) );
} else {
_e('This timezone does not observe daylight savings time.');
}
}
?>
--
Xavier Borderie
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090325/e38c28d2/attachment.htm
From sia at desian.info Wed Mar 25 13:52:42 2009
From: sia at desian.info (Sia)
Date: Wed Mar 25 13:52:46 2009
Subject: [wp-polyglots] ku.wordpress.com
Message-ID: <49CA372A.4020300@desian.info>
hi,
can anyone update the kurdish-ckb language pack for ku.wordpress.com from
https://translations.launchpad.net/wordpress/2.7/+pots/wordpress/ckb/
or have nothing to do with each other?
:)
best regards
--
Sia
// Chawg.Org Wiki & Forum
// WebDesign and Hosting www.desian.info
--
From mail at waclawjacek.com Wed Mar 25 14:05:07 2009
From: mail at waclawjacek.com (=?UTF-8?B?V2FjxYJhdyBKYWNlaw==?=)
Date: Wed Mar 25 14:05:32 2009
Subject: [wp-polyglots] Blank string in POT
In-Reply-To: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com>
References: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com>
Message-ID: <49CA3A13.7090201@waclawjacek.com>
Xavier Borderie wrote the following on 25.03.2009 12:21:
> Quick question: am I the only one seeing a blank line in the current POT?
>
> It's tied to wp-admin/options-general.php:
>
> #: wp-admin/options-general.php:171
> msgid " "
> msgstr ""
>
> It's in line 7031 of the POT
>
> What's its use?
>
> Oh well, I dived in and had a look: it seems to be part of the timezone
> option. I have yet to understand why its there...
>
> if (function_exists('timezone_transitions_get') && $tzstring) {
> $dateTimeZoneSelected = new DateTimeZone($tzstring);
> foreach (timezone_transitions_get($dateTimeZoneSelected) as $tr) {
> if ($tr['ts'] > time()) {
> $found = true;
> break;
> }
> }
>
> if ( isset($found) && $found === true ) {
> ===> _e('
> '); <==== Here it is.
> $message = $tr['isdst'] ?
> __('This timezone switches to daylight savings time on:
> %s.') :
> __('This timezone switches to standard time on: %s.');
> $tz = new DateTimeZone($tzstring);
> $d = new DateTime( "@{$tr['ts']}" );
> $d->setTimezone($tz);
> printf( $message, date_i18n(__('Y-m-d \a\t g:i a T'),
> $d->format('U') ) );
> } else {
> _e('This timezone does not observe daylight savings time.');
> }
> }
> ?>
I guess it's just a separator between two strings which you can change
if the standard format doesn't fit your language too well.
Cheers,
W. J.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/x-pkcs7-signature
Size: 3262 bytes
Desc: S/MIME Cryptographic Signature
Url : http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090325/f95e9353/smime.bin
From nb at nikolay.bg Wed Mar 25 14:45:18 2009
From: nb at nikolay.bg (Nikolay Bachiyski)
Date: Wed Mar 25 14:46:04 2009
Subject: [wp-polyglots] Blank string in POT
In-Reply-To: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com>
References: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com>
Message-ID: <87e663fa0903250745o629c1a70lc2915c3bc31d817d@mail.gmail.com>
On Wed, Mar 25, 2009 at 13:21, Xavier Borderie wrote:
> Quick question: am I the only one seeing a blank line in the current POT?
>
> It's tied to wp-admin/options-general.php:
>
> #: wp-admin/options-general.php:171
> msgid " "
> msgstr ""
>
> It's in line 7031 of the POT
The fix will be part of the next i18n commit:
http://core.trac.wordpress.org/attachment/ticket/9112/i18n-gettext-contexts-3.diff
Happy translating,
Nikolay.
From xavier at borderie.net Wed Mar 25 15:34:17 2009
From: xavier at borderie.net (Xavier Borderie)
Date: Wed Mar 25 15:34:48 2009
Subject: [wp-polyglots] Blank string in POT
In-Reply-To: <87e663fa0903250745o629c1a70lc2915c3bc31d817d@mail.gmail.com>
References: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com>
<87e663fa0903250745o629c1a70lc2915c3bc31d817d@mail.gmail.com>
Message-ID: <9e4ae73e0903250834w6d93adeeg8f85b93809535986@mail.gmail.com>
> The fix will be part of the next i18n commit:
>
> http://core.trac.wordpress.org/attachment/ticket/9112/i18n-gettext-contexts-3.diff
Thanks, I see it's being replaced by a simple echo, glad this is sorted out :)
--
Xavier Borderie
From peter.westwood at ftwr.co.uk Wed Mar 25 16:56:03 2009
From: peter.westwood at ftwr.co.uk (Peter Westwood)
Date: Wed Mar 25 16:56:19 2009
Subject: [wp-polyglots] Blank string in POT
In-Reply-To: <9e4ae73e0903250834w6d93adeeg8f85b93809535986@mail.gmail.com>
References: <9e4ae73e0903250421q4d34e10etfb1752001459d8a7@mail.gmail.com>
<87e663fa0903250745o629c1a70lc2915c3bc31d817d@mail.gmail.com>
<9e4ae73e0903250834w6d93adeeg8f85b93809535986@mail.gmail.com>
Message-ID: <636F2827-20FA-41E9-A335-2F78A6B43999@ftwr.co.uk>
On 25 Mar 2009, at 15:34, Xavier Borderie wrote:
>> The fix will be part of the next i18n commit:
>>
>> http://core.trac.wordpress.org/attachment/ticket/9112/i18n-gettext-contexts-3.diff
>
> Thanks, I see it's being replaced by a simple echo, glad this is
> sorted out :)
http://core.trac.wordpress.org/changeset/10836
westi
--
Peter Westwood
http://blog.ftwr.co.uk | http://westi.wordpress.com
C53C F8FC 8796 8508 88D6 C950 54F4 5DCD A834 01C5
From sia at desian.info Thu Mar 26 19:33:12 2009
From: sia at desian.info (Sia)
Date: Fri Mar 27 00:59:52 2009
Subject: [wp-polyglots] ku.wordpress.com
In-Reply-To: <49CA372A.4020300@desian.info>
References: <49CA372A.4020300@desian.info>
Message-ID: <49CBD878.1050907@desian.info>
Sia wrote:
> hi,
> can anyone update the kurdish-ckb language pack for ku.wordpress.com from
> https://translations.launchpad.net/wordpress/2.7/+pots/wordpress/ckb/
> or have nothing to do with each other?
> :)
>
> best regards
>
and will to set the ku.wordpress.com to correct direction like Perish
and Arabic pages RTL.
if anyone from you, do it. let me know :)
best regards
--
Sia
// Chawg.Org Wiki & Forum
// WebDesign and Hosting www.desian.info
--
From samuel at translate.org.za Sat Mar 28 11:12:45 2009
From: samuel at translate.org.za (Samuel Murray (Groenkloof))
Date: Sat Mar 28 11:13:29 2009
Subject: [wp-polyglots] Translators' page for BBpress?
Message-ID: <49CE062D.4020809@translate.org.za>
G'day everyone
WordPress has a number of translators' pages on its wiki, to show what
language teams exist. There are three such pages, in fact:
* http://codex.wordpress.org/WordPress_in_Your_Language
* http://codex.wordpress.org/L10n:Localization_Teams
* http://codex.wordpress.org/L10n:Teams_Currently_Forming
Is there a similar page for BBpress anywhere?
Samuel
--
Samuel Murray
samuel@translate.org.za
Decathlon, for volunteer opensource translations
http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/
From contact at link2caro.com Sat Mar 28 14:42:23 2009
From: contact at link2caro.com (CA RO)
Date: Sun Mar 29 01:19:55 2009
Subject: [wp-polyglots] Vietnamese in Repository
In-Reply-To: <87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com>
References: <55e4ff00902221509y384ceb10vfac6d809e226e70e@mail.gmail.com> <87e663fa0902230619s21aebb2fxd39cf014745680b1@mail.gmail.com> <55e4ff00902230723r66b63f05j382e0a3f3927005f@mail.gmail.com> <55e4ff00903091406u1ff427b3yc8fabd24da8099f1@mail.gmail.com> <87e663fa0903100635g8780a7dked9dc100cc2f7b4b@mail.gmail.com> <55e4ff00903101229w571fe146y420e5898e17ed5c1@mail.gmail.com> <55e4ff00903102356g48e4c2c1k5653b2949c7a79de@mail.gmail.com>
<87e663fa0903110305g5e122cfepe90c7b94eaf0a1c6@mail.gmail.com>
Message-ID: <49CE374F.5010904@link2caro.com>
Hi,
I'm having problem with 'Add new' for Post/Page/Plugins... in wp-admin,
they are translated, but when the mo file is used, they are not replaced :(
I send you some screenshots:
http://img16.imageshack.us/gal.php?g=picture7h.png
Thanks for your help.
--
*CA RO*
*WordPressVN.net *
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20090329/76dcbaae/attachment.htm
From mrfroasty at gmail.com Tue Mar 31 00:26:32 2009
From: mrfroasty at gmail.com (mrfroasty)
Date: Mon Mar 30 22:20:00 2009
Subject: [wp-polyglots] re:localize wordpress into swahili
Message-ID: <49D16338.3080401@gmail.com>
hello,
I was planning to work on translating/localizing wordpress into swahili,
is there any ongoing work at the moment that I can join or continue if
its abondoned or something... :-)
I want to gain some skills into localization stuffs and at the same time
i think wordpress its a great blog software that lots of swahili can
make use of it.
I have been googling but I can spot any ongoing work into this.
Thanks for the input
GR
mrfroasty
--
Extra details:
OSS:Gentoo Linux-2.6.25-r8
profile:x86
Hardware:msi geforce 8600GT asus p5k-se
location:/home/muhsin
language(s):C/C++,VB,VHDL,bash,PHP,SQL,HTML,CSS
Typo:40WPM
url:http://mambo-tech.net
url:http://blog.mambo-tech.net
From mrfroasty at gmail.com Tue Mar 31 02:01:36 2009
From: mrfroasty at gmail.com (mrfroasty)
Date: Mon Mar 30 23:55:06 2009
Subject: [wp-polyglots] Re: localize wordpress into swahili
In-Reply-To: <49D16338.3080401@gmail.com>
References: <49D16338.3080401@gmail.com>
Message-ID: <49D17980.2000800@gmail.com>
mrfroasty wrote:
> hello,
>
> I was planning to work on translating/localizing wordpress into
> swahili, is there any ongoing work at the moment that I can join or
> continue if its abondoned or something... :-)
> I want to gain some skills into localization stuffs and at the same
> time i think wordpress its a great blog software that lots of swahili
> can make use of it.
> I have been googling but I can spot any ongoing work into this.
>
> Thanks for the input
>
> GR
> mrfroasty
>
Seemed like lots of stuffs in my head are getting the ans :-) ...
Ok I came up to this doc
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/trunk/wordpress.pot
--
Extra details:
OSS:Gentoo Linux-2.6.25-r8
profile:x86
Hardware:msi geforce 8600GT asus p5k-se
location:/home/muhsin
language(s):C/C++,VB,VHDL,bash,PHP,SQL,HTML,CSS
Typo:40WPM
url:http://mambo-tech.net
url:http://blog.mambo-tech.net