[wp-hackers] [GSoC] Language Packs

Marko Novaković atisha34 at gmail.com
Tue Apr 5 09:53:33 UTC 2011


Thank you for suggestions!
I will update my proposal according to your suggestions.
I thought about possibility to translate directly from my plugin,
if this translation does not exist on the GP.
What do you think about it?

Best Regards

On Tue, Apr 5, 2011 at 11:11 AM, Stas Sușcov <stas at nerd.ro> wrote:

> În data de Lu, 04-04-2011 la 21:37 +0200, Marko Novaković a scris:
> > Dear Paolo,
> >
> > I will consider the support for multi-language plugins, after testing
> this
> > plugin http://wpml.org/
> > This task I scheduled for July 11th – August 7th and I will define it in
> > documentation soon.
>
> Sorry to say this, but it looks like you didn't get in details what
> exactly GlotPress does.
>
> You should exclude features like:
> * ability to translate (for that, GlotPress exists)
> * submit it to GlotPress (the "bridge" should take care of that, not the
> end user, other-way people will simply spam GlotPress like in the case
> of translate.wordpress.com)
> * required authentication on GlotPress (GlotPress public api doesn't
> need an account, same for .mo file download)
>
> If I were you, my job/scope would be simple:
> Like for updates, add the same notifications and upgrade tools to
> core(fork localize)/plugins/themes translation files.
>
> Consider following workflows:
> * a new plugin/theme is installed -> ask end-user to download it's
> language file if it's not en_US already
> * a new plugin/theme update is available -> ask end-user if he wants to
> add/update the translation too
> * a new plugin/theme was submitted into plugin directory -> add a rating
> system (widget) where people can vote to get that plugin included on
> GlotPress so people can contribute translations, or send the feedback
> directly to the developer to ask for his plugin to get imported (on the
> other side, a checkbox when requesting plugin repo can be available that
> will say "please add it to GlotPress too")
>
> All the translations should be delivered using GlotPress api and
> it's .mo files.
>
> All the work that has to be done for/using available open sourced code
> (GlotPress, WordPress core, localize) should be your job, the rest
> is .org's team duty.
>
> Talk to @nacin (if he's still in for mentoring this project) during a
> gsoc irc meetup, ask him about stuff you/I didn't know.
>
> About timeline:
> Delete this stuff - "Setup the revision control system, designing forms
> on the option page and projecting classes and UML diagrams." No one
> cares about diagrams here, put more time into learning GlotPress
> codebase better. SVN will be available asap the new gsoc-ers are
> announced, it's not something you will have to care about.
>
> Make sure this - "Synchronization two projects, support for
> multi-language plugins, testing and making some enhancements." is done
> before midterm, no one's going to wait for 2 months until you will
> deliver some working code (though this was already mentioned here).
>
> Good luck and sorry If I sound a bit rude, but you should really take it
> more seriously!
>
>
> _______________________________________________
> wp-hackers mailing list
> wp-hackers at lists.automattic.com
> http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-hackers
>


More information about the wp-hackers mailing list